NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 8:9

Context
8:9 The dove could not find a resting place for its feet because water still covered 1  the surface of the entire earth, and so it returned to Noah 2  in the ark. He stretched out his hand, took the dove, 3  and brought it back into the ark. 4 

Genesis 14:17

Context

14:17 After Abram 5  returned from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet Abram 6  in the Valley of Shaveh (known as the King’s Valley). 7 

Genesis 26:18

Context
26:18 Isaac reopened 8  the wells that had been dug 9  back in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up 10  after Abraham died. Isaac 11  gave these wells 12  the same names his father had given them. 13 

Genesis 27:45

Context
27:45 Stay there 14  until your brother’s anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I’ll send someone to bring you back from there. 15  Why should I lose both of you in one day?” 16 

Genesis 28:15

Context
28:15 I am with you! 17  I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”

Genesis 29:3

Context
29:3 When all the flocks were gathered there, the shepherds 18  would roll the stone off the mouth of the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place over the well’s mouth.

Genesis 30:31

Context

30:31 So Laban asked, 19  “What should I give you?” “You don’t need to give me a thing,” 20  Jacob replied, 21  “but if you agree to this one condition, 22  I will continue to care for 23  your flocks and protect them:

Genesis 31:13

Context
31:13 I am the God of Bethel, 24  where you anointed 25  the sacred stone and made a vow to me. 26  Now leave this land immediately 27  and return to your native land.’”

Genesis 37:22

Context
37:22 Reuben continued, 28  “Don’t shed blood! Throw him into this cistern that is here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” 29  (Reuben said this 30  so he could rescue Joseph 31  from them 32  and take him back to his father.)

Genesis 40:13

Context
40:13 In three more days Pharaoh will reinstate you 33  and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before 34  when you were cupbearer.

Genesis 42:28

Context
42:28 He said to his brothers, “My money was returned! Here it is in my sack!” They were dismayed; 35  they turned trembling one to another 36  and said, “What in the world has God done to us?” 37 

Genesis 42:37

Context

42:37 Then Reuben said to his father, “You may 38  put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care 39  and I will bring him back to you.”

Genesis 43:18

Context

43:18 But the men were afraid when they were brought to Joseph’s house. They said, “We are being brought in because of 40  the money that was returned in our sacks last time. 41  He wants to capture us, 42  make us slaves, and take 43  our donkeys!”

Genesis 50:5

Context
50:5 ‘My father made me swear an oath. He said, 44  “I am about to die. Bury me 45  in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’”
Drag to resizeDrag to resize

[8:9]  1 tn The words “still covered” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[8:9]  2 tn Heb “him”; the referent (Noah) has been specified in the translation for clarity.

[8:9]  3 tn Heb “it”; the referent (the dove) has been specified in the translation for clarity.

[8:9]  4 tn Heb “and he brought it to himself to the ark.”

[14:17]  5 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.

[14:17]  6 tn Heb “him”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.

[14:17]  7 sn The King’s Valley is possibly a reference to what came to be known later as the Kidron Valley.

[26:18]  9 tn Heb “he returned and dug,” meaning “he dug again” or “he reopened.”

[26:18]  10 tn Heb “that they dug.” Since the subject is indefinite, the verb is translated as passive.

[26:18]  11 tn Heb “and the Philistines had stopped them up.” This clause explains why Isaac had to reopen them.

[26:18]  12 tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[26:18]  13 tn Heb “them”; the referent (the wells) has been specified in the translation for clarity.

[26:18]  14 tn Heb “called names to them according to the names that his father called them.”

[27:45]  13 tn The words “stay there” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[27:45]  14 tn Heb “and I will send and I will take you from there.” The verb “send” has no object in the Hebrew text; one must be supplied in the translation. Either “someone” or “a message” could be supplied, but since in those times a message would require a messenger, “someone” has been used.

[27:45]  15 tn If Jacob stayed, he would be killed and Esau would be forced to run away.

[28:15]  17 tn Heb “Look, I [am] with you.” The clause is a nominal clause; the verb to be supplied could be present (as in the translation) or future, “Look, I [will be] with you” (cf. NEB).

[29:3]  21 tn Heb “they”; the referent (the shepherds) has been specified in the translation for clarity.

[30:31]  25 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.

[30:31]  26 tn The negated imperfect verbal form has an obligatory nuance.

[30:31]  27 tn The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[30:31]  28 tn Heb “If you do for me this thing.”

[30:31]  29 tn Heb “I will return, I will tend,” an idiom meaning “I will continue tending.”

[31:13]  29 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[31:13]  30 sn You anointed the sacred stone. In Gen 28:18 the text simply reported that Jacob poured oil on top of the stone. Now that pouring is interpreted by the Lord as an anointing. Jacob had consecrated the place.

[31:13]  31 sn And made a vow to me. The second clause reminds Jacob of the vow he made to the Lord when he anointed the stone (Gen 28:20-22). God is now going to take him back to the land, and so he will have to fulfill his vow.

[31:13]  32 tn Heb “arise, leave!” The first imperative draws attention to the need for immediate action.

[37:22]  33 tn Heb “and Reuben said to them.”

[37:22]  34 sn The verbs translated shed, throw, and lay sound alike in Hebrew; the repetition of similar sounds draws attention to Reuben’s words.

[37:22]  35 tn The words “Reuben said this” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[37:22]  36 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:22]  37 tn Heb “from their hands” (cf. v. 21). This expression has been translated as “them” here for stylistic reasons.

[40:13]  37 tn Heb “Pharaoh will lift up your head.” This Hebrew idiom usually refers to restoring dignity, office, or power. It is comparable to the modern saying “someone can hold his head up high.”

[40:13]  38 tn Heb “according to the former custom.”

[42:28]  41 tn Heb “and their heart went out.” Since this expression is used only here, the exact meaning is unclear. The following statement suggests that it may refer to a sudden loss of emotional strength, so “They were dismayed” adequately conveys the meaning (cf. NRSV); NIV has “Their hearts sank.”

[42:28]  42 tn Heb “and they trembled, a man to his neighbor.”

[42:28]  43 tn Heb “What is this God has done to us?” The demonstrative pronoun (“this”) adds emphasis to the question.

[42:37]  45 tn The nuance of the imperfect verbal form is permissive here.

[42:37]  46 tn Heb “my hand.”

[43:18]  49 tn Heb “over the matter of.”

[43:18]  50 tn Heb “in the beginning,” that is, at the end of their first visit.

[43:18]  51 tn Heb “to roll himself upon us and to cause himself to fall upon us.” The infinitives here indicate the purpose (as viewed by the brothers) for their being brought to Joseph’s house.

[43:18]  52 tn The word “take” has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[50:5]  53 tn Heb “saying.”

[50:5]  54 tn The imperfect verbal form here has the force of a command.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA