[19:9] 1 tn Heb “approach out there” which could be rendered “Get out of the way, stand back!”
[19:9] 2 tn Heb “to live as a resident alien.”
[19:9] 3 tn Heb “and he has judged, judging.” The infinitive absolute follows the finite verbal form for emphasis. This emphasis is reflected in the translation by the phrase “dares to judge.”
[19:9] 4 tn The verb “to do wickedly” is repeated here (see v. 7). It appears that whatever “wickedness” the men of Sodom had intended to do to Lot’s visitors – probably nothing short of homosexual rape – they were now ready to inflict on Lot.
[19:9] 5 tn Heb “and they pressed against the man, against Lot, exceedingly.”