[30:31] 1 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified in the translation for clarity.
[30:31] 2 tn The negated imperfect verbal form has an obligatory nuance.
[30:31] 3 tn The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.
[30:31] 4 tn Heb “If you do for me this thing.”
[30:31] 5 tn Heb “I will return, I will tend,” an idiom meaning “I will continue tending.”