NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Habakkuk 2:9

Context

2:9 The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. 1 

He does this so he can build his nest way up high

and escape the clutches of disaster. 2 

Habakkuk 1:13

Context

1:13 You are too just 3  to tolerate 4  evil;

you are unable to condone 5  wrongdoing.

So why do you put up with such treacherous people? 6 

Why do you say nothing when the wicked devour 7  those more righteous than they are? 8 

Drag to resizeDrag to resize

[2:9]  1 tn Heb “Woe [to] the one who profits unjustly by evil unjust gain for his house.” On the term הוֹי (hoy) see the note on the word “dead” in v. 6.

[2:9]  2 tn Heb “to place his nest in the heights in order to escape from the hand of disaster.”

[1:13]  3 tn Heb “[you] are too pure of eyes.” God’s “eyes” here signify what he looks at with approval. His “eyes” are “pure” in that he refuses to tolerate any wrongdoing in his presence.

[1:13]  4 tn Heb “to see.” Here “see” is figurative for “tolerate,” “put up with.”

[1:13]  5 tn Heb “to look at.” Cf. NEB “who canst not countenance wrongdoing”; NASB “You can not look on wickedness with favor.”

[1:13]  6 tn Heb “Why do you look at treacherous ones?” The verb בָּגַד (bagad, “be treacherous”) is often used of those who are disloyal or who violate agreements. See S. Erlandsson, TDOT 1:470-73.

[1:13]  7 tn Or “swallow up.”

[1:13]  8 tn Heb “more innocent than themselves.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA