Haggai 1:3
Context1:3 So the Lord spoke through the prophet Haggai as follows: 1
Haggai 1:13
Context1:13 Then Haggai, the Lord’s messenger, spoke the Lord’s word to the people: 2 “I am with you!” says the Lord.
Haggai 2:13-14
Context2:13 Then Haggai asked, “If a person who is ritually unclean because of touching a dead body 3 comes in contact with one of these items, will it become unclean?” The priests answered, “It will be unclean.”
2:14 Then Haggai responded, “‘The people of this nation are unclean in my sight,’ 4 says the Lord. ‘And so is all their effort; everything they offer is also unclean. 5
Haggai 1:12
Context1:12 Then Zerubbabel son of Shealtiel and the high priest Joshua son of Jehozadak, 6 along with the whole remnant of the people, 7 obeyed 8 the Lord their God. They responded favorably to the message of the prophet Haggai, who spoke just as the Lord their God had instructed him, 9 and the people began to respect the Lord. 10
Haggai 2:20
Context2:20 Then the Lord spoke again to Haggai 11 on the twenty-fourth day of the month: 12
Haggai 1:5
Context1:5 Here then is what the Lord who rules over all says: ‘Think carefully about what you are doing. 13
Haggai 1:8
Context1:8 Go up to the hill country and bring back timber to build 14 the temple. 15 Then I will be pleased and honored,’ 16 says the Lord.
Haggai 2:1
Context2:1 On the twenty-first day of the seventh month, 17 the Lord spoke again through the prophet Haggai: 18
Haggai 2:7
Context2:7 I will also shake up all the nations, and they 19 will offer their treasures; 20 then I will fill this temple with glory,’ says the Lord who rules over all.
Haggai 2:15
Context2:15 Now therefore reflect carefully on the recent past, 21 before one stone was laid on another in the Lord’s temple. 22
Haggai 2:12
Context2:12 If someone carries holy meat in a fold of his garment and that fold touches bread, a boiled dish, wine, olive oil, or any other food, will that item become holy?’” 23 The priests answered, “It will not.”
[1:3] 1 tn Heb “and the word of the
[1:13] 2 tn Heb “Haggai, the messenger of the
[2:13] 3 tn Heb “unclean of a person,” a euphemism for “unclean because of a dead person”; see Lev 21:11; Num 6:6. Cf. NAB “unclean from contact with a corpse.”
[2:14] 4 tn Heb “so this people, and so this nation before me.” In this context “people” and “nation” refer to the same set of individuals; the repetition is emphatic. Cf. CEV “this entire nation.”
[2:14] 5 sn The point here is that the Jews cannot be made holy by unholy fellowship with their pagan neighbors; instead, they and their worship will become corrupted by such associations.
[1:12] 5 tn Many English versions have “Joshua [the] son of Jehozadak, the high priest,” but this is subject to misunderstanding. See the note on the name “Jehozadak” at the end of v. 1.
[1:12] 6 tn Heb “all the remnant of the people.” The Hebrew phrase שְׁאֵרִית הָעָם (shÿ’erit ha’am) in this postexilic context is used as a technical term to refer to the returned remnant (see Ezra 9:14; Isa 10:20-22; 11:11, 16; Jer 23:3; 31:7; and many other passages). Cf. TEV “all the people who had returned from the exile in Babylonia.”
[1:12] 7 tn Heb “heard the voice of”; NAB “listened to the voice of.”
[1:12] 8 tn Heb “and according to the words of Haggai the prophet just as the
[1:12] 9 tn Heb “and the people feared from before the
[2:20] 6 tn Heb “and the word of the
[2:20] 7 sn Again, the twenty-fourth day of the month was Kislev 24 or December 18, 520
[1:5] 7 tn Heb “Set your heart upon your ways” (see 2:15, 18); traditionally “Consider your ways” (so KJV, ASV, NAB, NASB).
[1:8] 8 tn Heb “and build the house” (so NIV, NRSV), with “house” referring specifically to the temple here.
[1:8] 9 sn The temple was built primarily of stone, so the timber here refers to interior paneling (see v. 4) and perhaps to scaffolding (see Ezra 5:8; 6:4).
[1:8] 10 tn The Hebrew verb אֶכָּבְדָ (’ekkavda) appears to be a defectively written cohortative (“that I may be glorified”). The cohortatives (note that the preceding אֶרְצֶה, ’ertseh, “I will be pleased,” may also be taken as cohortative) indicate purpose/result (cf. NIV, NRSV “so that”; CEV “so”) following the imperatives of v. 8a (“go up,” “bring back,” “build”).
[2:1] 9 tn Heb “In the seventh [month], on the twenty-first day of the month.”
[2:1] 10 tc Heb “the word of the
[2:7] 10 tn Heb “all the nations.”
[2:7] 11 tn Though the subject here is singular (חֶמְדַּה, khemdah; “desire”), the preceding plural predicate mandates a collective subject, “desired (things)” or, better, an emendation to a plural form, חֲמֻדֹת (khamudot, “desirable [things],” hence “treasures”). Cf. ASV “the precious things”; NASB “the wealth”; NRSV “the treasure.” In the OT context this has no direct reference to the coming of the Messiah.
[2:15] 11 tn Heb “and now set your heart from this day and upward.” The juxtaposition of מָעְלָה (ma’lah, “upward”) with the following מִטֶּרֶם (mitterem, “before”) demands a look to the past. Cf. ASV “consider from this day and backward.”
[2:15] 12 sn Before one stone was laid on another in the
[2:12] 12 sn This is probably not an appeal to the Torah (i.e., the Pentateuch) as such but to a priestly ruling (known in postbiblical Judaism as a pÿsaq din). There is, however, a Mosaic law that provides the basis for the priestly ruling (Lev 6:27).





