Haggai 2:9
Context2:9 ‘The future splendor of this temple will be greater than that of former times,’ 1 the Lord who rules over all declares, ‘and in this place I will give peace.’” 2
Haggai 2:17
Context2:17 I struck all the products of your labor 3 with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,’ 4 says the Lord.


[2:9] 1 tn Heb “greater will be the latter splendor of this house than the former”; NAB “greater will be the future glory.”
[2:9] 2 tn In the Hebrew text there is an implicit play on words in the clause “in this place [i.e., Jerusalem] I will give peace”: in יְרוּשָׁלַיִם (yÿrushalayim) there will be שָׁלוֹם (shalom).
[2:17] 3 tn Heb “you, all the work of your hands”; NRSV “you and all the products of your toil”; NIV “all the work of your hands.”
[2:17] 4 tn Heb “and there was not with you.” The context favors the idea that the harvests were so poor that the people took care of only themselves, leaving no offering for the