Hebrews 1:11
Context1:11 They will perish, but you continue.
And they will all grow old like a garment,
Hebrews 5:6
Context5:6 as also in another place God 1 says, “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” 2
Hebrews 7:17
Context7:17 For here is the testimony about him: 3 “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” 4
Hebrews 1:10
Context1:10 And,
“You founded the earth in the beginning, Lord, 5
and the heavens are the works of your hands.
Hebrews 1:12
Context1:12 and like a robe you will fold them up
and like a garment 6 they will be changed,
but you are the same and your years will never run out.” 7
Hebrews 5:5
Context5:5 So also Christ did not glorify himself in becoming high priest, but the one who glorified him was God, 8 who said to him, “You are my Son! Today I have fathered you,” 9
Hebrews 7:21
Context7:21 but Jesus 10 did so 11 with a sworn affirmation by the one who said to him, “The Lord has sworn and will not change his mind, ‘You are a priest forever’” 12 –
Hebrews 1:5
Context1:5 For to which of the angels did God 13 ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? 14 And in another place 15 he says, 16 “I will be his father and he will be my son.” 17


[5:6] 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[5:6] 2 sn A quotation from Ps 110:4.
[7:17] 1 tn Grk “for he/it is witnessed that.”
[7:17] 2 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6 and 6:20).
[1:10] 1 sn You founded the earth…your years will never run out. In its original setting Ps 102:25-27 refers to the work of God in creation, but here in Hebrews 1:10-12 the writer employs it in reference to Christ, the Lord, making a strong argument for the essential deity of the Son.
[1:12] 1 tc The words “like a garment” (ὡς ἱμάτιον, Jw" Jimation) are found in excellent and early
[1:12] 2 sn A quotation from Ps 102:25-27.
[5:5] 1 tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[5:5] 2 tn Grk “I have begotten you”; see Heb 1:5.
[7:21] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:21] 2 tn The words “did so” are not in the Greek text, but are implied.
[7:21] 3 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6, 6:20, and 7:17).
[1:5] 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[1:5] 2 tn Grk “I have begotten you.”
[1:5] 3 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.
[1:5] 4 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.
[1:5] 5 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”