NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hebrews 1:7

Context
1:7 And he says 1  of the angels, “He makes 2  his angels spirits and his ministers a flame of fire,” 3 

Hebrews 13:2

Context
13:2 Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it. 4 

Hebrews 2:7

Context

2:7 You made him lower than the angels for a little while.

You crowned him with glory and honor. 5 

Hebrews 2:9

Context
2:9 but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, 6  now crowned with glory and honor because he suffered death, 7  so that by God’s grace he would experience 8  death on behalf of everyone.
Drag to resizeDrag to resize

[1:7]  1 sn The Greek correlative conjunctions μέν and δέ (men and de) emphasize the contrastive parallelism of vs. 7 (what God says about the angels) over against vv. 8-9 and vv. 10-12 (what God says about the son).

[1:7]  2 tn Grk “He who makes.”

[1:7]  3 sn A quotation from Ps 104:4.

[13:2]  4 sn This is a vague allusion to people described in scripture and extra-biblical literature and may include Abraham and Sarah (Gen 18:2-15), Lot (Gen 19:1-14), Gideon (Judg 6:11-18), Manoah (Judg 13:3-22), and possibly Tobit (Tob 12:1-20).

[2:7]  7 tc Several witnesses, many of them early and important (א A C D* P Ψ 0243 0278 33 1739 1881 al lat co), have at the end of v 7, “You have given him dominion over the works of your hands.” Other mss, not quite as impressive in weight, lack the words (Ì46 B D2 Ï). In spite of the impressive external evidence for the longer reading, it is most likely a scribal addition to conform the text of Hebrews to Ps 8:6 (8:7 LXX). Conformity of a NT quotation of the OT to the LXX was a routine scribal activity, and can hardly be in doubt here as to the cause of the longer reading.

[2:9]  10 tn Or “who was made a little lower than the angels.”

[2:9]  11 tn Grk “because of the suffering of death.”

[2:9]  12 tn Grk “would taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA