NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hebrews 2:13

Context
2:13 Again he says, 1  “I will be confident in him,” and again, “Here I am, 2  with 3  the children God has given me.” 4 

Hebrews 10:7

Context

10:7Then I said,Here I am: 5  I have come – it is written of me in the scroll of the book – to do your will, O God.’” 6 

Hebrews 10:9

Context
10:9 then he says, “Here I am: I have come to do your will.” 7  He does away with 8  the first to establish the second.

Hebrews 8:8

Context
8:8 But 9  showing its fault, 10  God 11  says to them, 12 

Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Drag to resizeDrag to resize

[2:13]  1 tn Grk “and again,” as a continuation of the preceding.

[2:13]  2 tn Grk “behold, I,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).

[2:13]  3 tn Grk “and.”

[2:13]  4 sn A quotation from Isa 8:17-18.

[10:7]  5 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).

[10:7]  6 sn A quotation from Ps 40:6-8 (LXX). The phrase a body you prepared for me (in v. 5) is apparently an interpretive expansion of the HT reading “ears you have dug out for me.”

[10:9]  9 tc The majority of mss, especially the later ones (א2 0278vid 1739 Ï lat), have ὁ θεός (Jo qeo", “God”) at this point, while most of the earliest and best witnesses lack such an explicit addressee (so Ì46 א* A C D K P Ψ 33 1175 1881 2464 al). The longer reading is a palpable corruption, apparently motivated in part by the wording of Ps 40:8 (39:9 LXX) and by the word order of this same verse as quoted in Heb 10:7.

[10:9]  10 tn Or “abolishes.”

[8:8]  13 tn Grk “for,” but providing an explanation of the God-intended limitation of the first covenant from v. 7.

[8:8]  14 sn The “fault” or limitation in the first covenant was not in its inherent righteousness, but in its design from God himself. It was never intended to be his final revelation or provision for mankind; it was provisional, always pointing toward the fulfillment to come in Christ.

[8:8]  15 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[8:8]  16 tc ‡ Several witnesses (א* A D* I K P Ψ 33 81 326 365 1505 2464 al latt co Cyr) have αὐτούς (autous) here, “[in finding fault with] them, [he says],” alluding to Israel’s failings mentioned in v. 9b. (The verb μέμφομαι [memfomai, “to find fault with”] can take an accusative or dative direct object.) The reading behind the text above (αὐτοίς, autoi"), supported by Ì46 א2 B D2 0278 1739 1881 Ï, is perhaps a harder reading theologically, and is more ambiguous in meaning. If αὐτοίς goes with μεμφόμενος (memfomeno", here translated “showing its fault”), the clause could be translated “in finding fault with them” or “in showing [its] faults to them.” If αὐτοίς goes with the following λέγει (legei, “he says”), the clause is best translated, “in finding/showing [its] faults, he says to them.” The accusative pronoun suffers no such ambiguity, for it must be the object of μεμφόμενος rather than λέγει. Although a decision is difficult, the dative form of the pronoun best explains the rise of the other reading and is thus more likely to be original.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA