Hebrews 2:16
Context2:16 For surely his concern is not for angels, but he is concerned for Abraham’s descendants.
Hebrews 7:9
Context7:9 And it could be said that Levi himself, who receives tithes, paid a tithe through Abraham.
Hebrews 6:13
Context6:13 Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself,
Hebrews 7:4
Context7:4 But see how great he must be, if 1 Abraham the patriarch gave him a tithe 2 of his plunder.
Hebrews 7:6
Context7:6 But Melchizedek 3 who does not share their ancestry 4 collected a tithe 5 from Abraham and blessed 6 the one who possessed the promise.
Hebrews 11:17
Context11:17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, 7 yet he was ready to offer up 8 his only son.
Hebrews 7:2
Context7:2 To him 9 also Abraham apportioned a tithe 10 of everything. 11 His name first means 12 king of righteousness, then king of Salem, that is, king of peace.
Hebrews 11:8
Context11:8 By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.
Hebrews 7:1
Context7:1 Now this Melchizedek, king of Salem, priest of the most high God, met Abraham as he was returning from defeating the kings and blessed him. 13
Hebrews 7:5
Context7:5 And those of the sons of Levi who receive the priestly office 14 have authorization according to the law to collect a tithe from the people, that is, from their fellow countrymen, 15 although they too are descendants of Abraham. 16
[7:6] 1 tn Grk “the one”; in the translation the referent (Melchizedek) has been specified for clarity.
[7:6] 2 tn Grk “is not descended from them.”
[7:6] 4 sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.
[11:17] 1 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.
[11:17] 2 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.
[7:2] 1 tn Grk “to whom,” continuing the description of Melchizedek. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[7:2] 3 sn A quotation from Gen 14:20.
[7:2] 4 tn Grk “first being interpreted,” describing Melchizedek.
[7:1] 1 sn A series of quotations from Gen 14:17-19.
[7:5] 1 tn Or “the priesthood.”
[7:5] 2 tn Grk “from their brothers.” See BDAG 18-19 s.v. ἀδελφός 2.b.





