Hebrews 3:1-12
Context3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 1 partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 2 3:2 who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s 3 house. 4 3:3 For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself! 3:4 For every house is built by someone, but the builder of all things is God. 3:5 Now Moses was faithful in all God’s 5 house 6 as a servant, to testify to the things that would be spoken. 3:6 But Christ 7 is faithful as a son over God’s 8 house. We are of his house, 9 if in fact we hold firmly 10 to our confidence and the hope we take pride in. 11
3:7 Therefore, as the Holy Spirit says, 12
“Oh, that today you would listen as he speaks! 13
3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
3:9 “There your fathers tested me and tried me, 14 and they saw my works for forty years.
3:10 “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering 15 and they have not known my ways.’
3:11 “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 16
3:12 See to it, 17 brothers and sisters, 18 that none of you has 19 an evil, unbelieving heart that forsakes 20 the living God. 21
[3:1] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[3:1] 2 tn Grk “of our confession.”
[3:2] 3 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:2] 4 tc ‡ The reading adopted by the translation follows a few early
[3:5] 5 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:5] 6 sn A quotation from Num 12:7.
[3:6] 7 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
[3:6] 8 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:6] 9 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
[3:6] 10 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of
[3:6] 11 tn Grk “the pride of our hope.”
[3:7] 12 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.
[3:7] 13 tn Grk “today if you hear his voice.”
[3:9] 14 tn Grk “tested me by trial.”
[3:10] 15 tn Grk “they are wandering in the heart.”
[3:11] 16 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.
[3:12] 18 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[3:12] 19 tn Grk “that there not be in any of you.”