Hebrews 3:3-19
Context3:3 For he has come to deserve greater glory than Moses, just as the builder of a house deserves greater honor than the house itself! 3:4 For every house is built by someone, but the builder of all things is God. 3:5 Now Moses was faithful in all God’s 1 house 2 as a servant, to testify to the things that would be spoken. 3:6 But Christ 3 is faithful as a son over God’s 4 house. We are of his house, 5 if in fact we hold firmly 6 to our confidence and the hope we take pride in. 7
3:7 Therefore, as the Holy Spirit says, 8
“Oh, that today you would listen as he speaks! 9
3:8 “Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
3:9 “There your fathers tested me and tried me, 10 and they saw my works for forty years.
3:10 “Therefore, I became provoked at that generation and said, ‘Their hearts are always wandering 11 and they have not known my ways.’
3:11 “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” 12
3:12 See to it, 13 brothers and sisters, 14 that none of you has 15 an evil, unbelieving heart that forsakes 16 the living God. 17 3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception. 3:14 For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence 18 firm until the end. 3:15 As it says, 19 “Oh, that today you would listen as he speaks! 20 Do not harden your hearts as in the rebellion.” 21 3:16 For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership? 22 3:17 And against whom was God 23 provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 24 3:18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? 3:19 So 25 we see that they could not enter because of unbelief.
[3:5] 1 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:5] 2 sn A quotation from Num 12:7.
[3:6] 3 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.
[3:6] 4 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:6] 5 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.
[3:6] 6 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of
[3:6] 7 tn Grk “the pride of our hope.”
[3:7] 8 sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.
[3:7] 9 tn Grk “today if you hear his voice.”
[3:9] 10 tn Grk “tested me by trial.”
[3:10] 11 tn Grk “they are wandering in the heart.”
[3:11] 12 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen.
[3:12] 14 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[3:12] 15 tn Grk “that there not be in any of you.”
[3:12] 16 tn Or “deserts,” “rebels against.”
[3:12] 17 tn Grk “in forsaking the living God.”
[3:14] 18 tn Grk “the beginning of the confidence.”
[3:15] 19 tn Grk “while it is said.”
[3:15] 20 tn Grk “today if you hear his voice.”
[3:15] 21 sn A quotation from Ps 95:7b-8.
[3:16] 22 tn Grk “through Moses.”
[3:17] 23 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.
[3:17] 24 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.
[3:19] 25 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph.