NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hebrews 3:6

Context
3:6 But Christ 1  is faithful as a son over God’s 2  house. We are of his house, 3  if in fact we hold firmly 4  to our confidence and the hope we take pride in. 5 

Hebrews 4:3

Context
4:3 For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my anger,They will never enter my rest!’” 6  And yet God’s works 7  were accomplished from the foundation of the world.

Hebrews 11:12

Context
11:12 So in fact children 8  were fathered by one man – and this one as good as dead – like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sand 9  on the seashore. 10 

Hebrews 13:17

Context

13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. 11  Let them do this 12  with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.

Drag to resizeDrag to resize

[3:6]  1 sn The Greek makes the contrast between v. 5 and v. 6a more emphatic and explicit than is easily done in English.

[3:6]  2 tn Grk “his”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

[3:6]  3 tn Grk “whose house we are,” continuing the previous sentence.

[3:6]  4 tc The reading adopted by the translation is found in Ì13,46 B sa, while the vast majority of mss (א A C D Ψ 0243 0278 33 1739 1881 Ï latt) add μέχρι τέλους βεβαίαν (mecri telou" bebaian, “secure until the end”). The external evidence for the omission, though minimal, has excellent credentials. Considering the internal factors, B. M. Metzger (TCGNT 595) finds it surprising that the feminine adjective βεβαίαν should modify the neuter noun καύχημα (kauchma, here translated “we take pride”), a fact that suggests that even the form of the word was borrowed from another place. Since the same phrase occurs at Heb 3:14, it is likely that later scribes added it here at Heb 3:6 in anticipation of Heb 3:14. While these words belong at 3:14, they seem foreign to 3:6.

[3:6]  5 tn Grk “the pride of our hope.”

[4:3]  6 sn A quotation from Ps 95:11.

[4:3]  7 tn Grk “although the works,” continuing the previous reference to God. The referent (God) is specified in the translation for clarity.

[11:12]  11 tn Grk “these”; in the translation the referent (children) has been specified for clarity.

[11:12]  12 tn Grk a collective “the sand.”

[11:12]  13 sn An allusion to Gen 22:17 (which itself goes back to Gen 15:5).

[13:17]  16 tn Or “as ones who will give an account”; Grk “as giving an account.”

[13:17]  17 tn Grk “that they may do this.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA