NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hebrews 4:2

Context
4:2 For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in 1  with those who heard it in faith. 2 

Hebrews 4:15

Context
4:15 For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.

Hebrews 7:28

Context
7:28 For the law appoints as high priests men subject to weakness, 3  but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forever.

Hebrews 8:6

Context
8:6 But 4  now Jesus 5  has obtained a superior ministry, since 6  the covenant that he mediates is also better and is enacted 7  on better promises. 8 

Hebrews 9:26

Context
9:26 for then he would have had to suffer again and again since the foundation of the world. But now he has appeared once for all at the consummation of the ages to put away sin by his sacrifice.

Hebrews 12:10

Context
12:10 For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness.
Drag to resizeDrag to resize

[4:2]  1 tn Or “they were not united.”

[4:2]  2 tc A few mss (א and a few versional witnesses) have the nominative singular participle συγκεκερασμένος (sunkekerasmeno", “since it [the message] was not combined with faith by those who heard it”), a reading that refers back to the ὁ λόγος (Jo logo", “the message”). There are a few other variants here (e.g., συγκεκεραμμένοι [sunkekerammenoi] in 104, συγκεκεραμένους [sunkekeramenou"] in 1881 Ï), but the accusative plural participle συγκεκερασμένους (sunkekerasmenou"), found in Ì13vid,46 A B C D* Ψ 0243 0278 33 81 1739 2464 pc, has by far the best external credentials. This participle agrees with the previous ἐκείνους (ekeinou", “those”), a more difficult construction grammatically than the nominative singular. Thus, both on external and internal grounds, συγκεκερασμένους is preferred.

[7:28]  3 sn See Heb 5:2 where this concept was introduced.

[8:6]  5 sn The Greek text indicates a contrast between vv. 4-5 and v. 6 that is difficult to render in English: Jesus’ status in the old order of priests (vv. 4-5) versus his superior ministry (v. 6).

[8:6]  6 tn Grk “he”; in the translation the referent (Jesus) has been specified for clarity.

[8:6]  7 tn Grk “to the degree that.”

[8:6]  8 tn Grk “which is enacted.”

[8:6]  9 sn This linkage of the change in priesthood with a change in the law or the covenant goes back to Heb 7:12, 22 and is picked up again in Heb 9:6-15 and 10:1-18.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA