Hebrews 5:6
Context5:6 as also in another place God 1 says, “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” 2
Hebrews 7:17
Context7:17 For here is the testimony about him: 3 “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” 4
Hebrews 7:24
Context7:24 but he holds his priesthood permanently since he lives forever.
Hebrews 6:20
Context6:20 where Jesus our forerunner entered on our behalf, since he became a priest forever in the order of Melchizedek. 5
Hebrews 1:8
Context1:8 but of 6 the Son he says, 7
“Your throne, O God, is forever and ever, 8
and a righteous scepter 9 is the scepter of your kingdom.
Hebrews 7:21
Context7:21 but Jesus 10 did so 11 with a sworn affirmation by the one who said to him, “The Lord has sworn and will not change his mind, ‘You are a priest forever’” 12 –
Hebrews 7:28
Context7:28 For the law appoints as high priests men subject to weakness, 13 but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forever.


[5:6] 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[5:6] 2 sn A quotation from Ps 110:4.
[7:17] 3 tn Grk “for he/it is witnessed that.”
[7:17] 4 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6 and 6:20).
[6:20] 5 sn A quotation from Ps 110:4, picked up again from Heb 5:6, 10.
[1:8] 8 tn The verb “he says” (λέγει, legei) is implied from the λέγει of v. 7.
[1:8] 9 tn Or possibly, “Your throne is God forever and ever.” This translation is quite doubtful, however, since (1) in the context the Son is being contrasted to the angels and is presented as far better than they. The imagery of God being the Son’s throne would seem to be of God being his authority. If so, in what sense could this not be said of the angels? In what sense is the Son thus contrasted with the angels? (2) The μέν…δέ (men…de) construction that connects v. 7 with v. 8 clearly lays out this contrast: “On the one hand, he says of the angels…on the other hand, he says of the Son.” Thus, although it is grammatically possible that θεός (qeos) in v. 8 should be taken as a predicate nominative, the context and the correlative conjunctions are decidedly against it. Hebrews 1:8 is thus a strong affirmation of the deity of Christ.
[1:8] 10 tn Grk “the righteous scepter,” but used generically.
[7:21] 9 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[7:21] 10 tn The words “did so” are not in the Greek text, but are implied.
[7:21] 11 sn A quotation from Ps 110:4 (see Heb 5:6, 6:20, and 7:17).