Hebrews 6:15
Context6:15 And so by persevering, Abraham 1 inherited the promise.
Hebrews 11:9
Context11:9 By faith he lived as a foreigner 2 in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs 3 of the same promise.
Hebrews 4:1
Context4:1 Therefore we must be wary 4 that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.
Hebrews 6:12
Context6:12 so that you may not be sluggish, 5 but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.
Hebrews 7:6
Context7:6 But Melchizedek 6 who does not share their ancestry 7 collected a tithe 8 from Abraham and blessed 9 the one who possessed the promise.
Hebrews 11:17
Context11:17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, 10 yet he was ready to offer up 11 his only son.
Hebrews 6:17
Context6:17 In the same way 12 God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, 13 and so he intervened with an oath,
Hebrews 11:13
Context11:13 These all died in faith without receiving the things promised, 14 but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners 15 on the earth.


[6:15] 1 tn Grk “he”; in the translation the referent (Abraham) has been specified for clarity.
[11:9] 2 tn Or “settled as a resident alien.”
[11:9] 3 tn Or “heirs with him.”
[7:6] 5 tn Grk “the one”; in the translation the referent (Melchizedek) has been specified for clarity.
[7:6] 6 tn Grk “is not descended from them.”
[7:6] 8 sn The verbs “collected…and blessed” emphasize the continuing effect of the past actions, i.e., Melchizedek’s importance.
[11:17] 6 tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.
[11:17] 7 tn Grk “he was offering up.” The tense of this verb indicates the attempt or readiness to sacrifice Isaac without the actual completion of the deed.
[6:17] 8 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”
[11:13] 8 tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.