NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hebrews 6:18

Context
6:18 so that we who have found refuge in him 1  may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.

Hebrews 8:6

Context
8:6 But 2  now Jesus 3  has obtained a superior ministry, since 4  the covenant that he mediates is also better and is enacted 5  on better promises. 6 

Hebrews 11:40

Context
11:40 For God had provided something better for us, so that they would be made perfect together with us. 7 

John 1:17

Context
1:17 For the law was given through Moses, but 8  grace and truth came about through Jesus Christ.

Romans 8:3

Context
8:3 For God achieved what the law could not do because 9  it was weakened through the flesh. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

Colossians 1:27

Context
1:27 God wanted to make known to them the glorious 10  riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 11  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 12  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Drag to resizeDrag to resize

[6:18]  1 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.

[8:6]  2 sn The Greek text indicates a contrast between vv. 4-5 and v. 6 that is difficult to render in English: Jesus’ status in the old order of priests (vv. 4-5) versus his superior ministry (v. 6).

[8:6]  3 tn Grk “he”; in the translation the referent (Jesus) has been specified for clarity.

[8:6]  4 tn Grk “to the degree that.”

[8:6]  5 tn Grk “which is enacted.”

[8:6]  6 sn This linkage of the change in priesthood with a change in the law or the covenant goes back to Heb 7:12, 22 and is picked up again in Heb 9:6-15 and 10:1-18.

[11:40]  7 tn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that they would not be made perfect without us.”

[1:17]  8 tn “But” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the implied contrast between the Mosaic law and grace through Jesus Christ. John 1:17 seems to indicate clearly that the Old Covenant (Sinai) was being contrasted with the New. In Jewish sources the Law was regarded as a gift from God (Josephus, Ant. 3.8.10 [3.223]; Pirqe Avot 1.1; Sifre Deut 31:4 §305). Further information can be found in T. F. Glasson, Moses in the Fourth Gospel (SBT).

[8:3]  9 tn Grk “in that.”

[1:27]  10 tn The genitive noun τῆς δόξης (ths doxhs) is an attributive genitive and has therefore been translated as “glorious riches.”

[1:1]  11 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  12 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA