Hebrews 9:16
Context9:16 For where there is a will, the death of the one who made it must be proven. 1
Hebrews 7:23
Context7:23 And the others 2 who became priests were numerous, because death prevented them 3 from continuing in office, 4
Hebrews 2:9
Context2:9 but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, 5 now crowned with glory and honor because he suffered death, 6 so that by God’s grace he would experience 7 death on behalf of everyone.
Hebrews 2:14-15
Context2:14 Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in 8 their humanity, 9 so that through death he could destroy 10 the one who holds the power of death (that is, the devil), 2:15 and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
Hebrews 5:7
Context5:7 During his earthly life 11 Christ 12 offered 13 both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.
Hebrews 9:15
Context9:15 And so he is the mediator 14 of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, 15 since he died 16 to set them free from the violations committed under the first covenant.
Hebrews 11:5
Context11:5 By faith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God.


[9:16] 1 tn Grk “there is a necessity for the death of the one who made it to be proven.”
[7:23] 2 tn Grk “they on the one hand” in contrast with “he on the other hand” in v. 24.
[7:23] 3 tn Grk “they were prevented by death.”
[7:23] 4 tn Grk “from continuing” (the words “in office” are supplied for clarity).
[2:9] 3 tn Or “who was made a little lower than the angels.”
[2:9] 4 tn Grk “because of the suffering of death.”
[2:9] 5 tn Grk “would taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).
[2:14] 4 tn Or “partook of” (this is a different word than the one in v. 14a).
[2:14] 6 tn Or “break the power of,” “reduce to nothing.”
[5:7] 5 tn Grk “in the days of his flesh.”
[5:7] 6 tn Grk “he”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
[5:7] 7 tn Grk “who…having offered,” continuing the description of Christ from Heb 5:5-6.
[9:15] 6 tn The Greek word μεσίτης (mesith", “mediator”) in this context does not imply that Jesus was a mediator in the contemporary sense of the word, i.e., he worked for compromise between opposing parties. Here the term describes his function as the one who was used by God to enact a new covenant which established a new relationship between God and his people, but entirely on God’s terms.