NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 13:7

Context

13:7 So 1  I will pounce on them like a lion; 2 

like a leopard I will lurk by the path.

Hosea 14:8

Context

14:8 O Ephraim, I do not want to have anything to do 3  with idols anymore!

I will answer him and care for him.

I am like 4  a luxuriant cypress tree; 5 

your fruitfulness comes from me! 6 

Drag to resizeDrag to resize

[13:7]  1 tn The vav consecutive + preterite form וָאֱהִי (vaehi) introduces a consequential or result clause; cf. NAB “Therefore”; NCV “That is why.”

[13:7]  2 tn Heb “So I will be like a lion to them” (so NASB); NIV “I will come upon them like a lion.”

[14:8]  3 tn The Hebrew expression מַה־לִּי עוֹד (mah-liod) is a formula of repudiation/emphatic denial that God has anything in common with idols: “I want to have nothing to do with […] any more!” Cf., e.g., Judg 11:12; 2 Sam 16:10; 19:23; 1 Kgs 17:18; 2 Kgs 3:13; 2 Chr 35:21; Jer 2:18; Ps 50:16; BDB 553 s.v. מָה 1.d.(c).

[14:8]  4 tn The term “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity, as in the majority of English versions (including KJV).

[14:8]  5 tn Cf. KJV “a green fir tree”; NIV, NCV “a green pine tree”; NRSV “an evergreen cypress.”

[14:8]  6 tn Heb “your fruit is found in me”; NRSV “your faithfulness comes from me.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA