NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 14:7

Context

14:7 People will reside again 1  in his shade;

they will plant and harvest grain in abundance. 2 

They will blossom like a vine,

and his fame will be like the wine from Lebanon.

Hosea 7:14

Context

7:14 They do not pray to me, 3 

but howl in distress on their beds;

They slash themselves 4  for grain and new wine,

but turn away from me.

Hosea 9:1

Context
Fertility Cult Festivals Have Intoxicated Israel

9:1 O Israel, do not rejoice jubilantly 5  like the nations,

for you are unfaithful 6  to your God.

You love to receive a prostitute's wages 7 

on all the floors where you thresh your grain.

Drag to resizeDrag to resize

[14:7]  1 tn Hosea uses the similar-sounding terms יָשֻׁבוּ יֹשְׁבֵי (yashuvu yoshve, “the dwellers will return”) to create a wordplay between the roots שׁוּב (shuv, “to return”) and יָשַׁב (yashav, “to dwell; to reside”).

[14:7]  2 tn Heb “they will cause the grain to live” or “they will revive the grain.” Some English versions treat this as a comparison: “they shall revive as the corn” (KJV); “will flourish like the grain” (NIV).

[7:14]  3 tn Heb “they do not cry out to me in their heart”; NLT “with sincere hearts.”

[7:14]  4 tc The MT reads יִתְגּוֹרָרוּ (yitgoraru) which is either (1) Hitpolel imperfect 3rd person masculine plural (“they assemble themselves”; so KJV, NASB) from I גּוּר (gur, “to sojourn”; BDB 157 s.v. I גּוּר) or (2) Hitpolel imperfect 3rd person masculine plural (“they excite themselves”) from II גּוּר (gur, “to stir up”; BDB 158 s.v. II גּוּר). However, the Hebrew lexicographers suggest that both of these options are unlikely. Several other Hebrew mss preserve an alternate textual tradition of יִתְגּוֹדָדוּ (yitgodadu) which is a Hitpolel imperfect 3rd person common plural (“they slash themselves”) from גָּדַד (gadad, “to cut”; BDB 151 s.v. גָּדַד), as also reflected in the LXX (cf. NAB “they lacerated themselves”; NRSV, TEV “gash themselves”; NLT “cut themselves.” This reflects the pagan Canaanite cultic practice of priests cutting themselves and draining their blood on the ground to elicit agricultural fertility by resurrecting the slain fertility god Baal from the underworld (Deut 14:1; 1 Kgs 18:28; Jer 16:6; 41:5; 47:5). Cf. CEV which adds “in the hope that Baal will bless their crops.”

[9:1]  5 tn Heb “do not rejoice unto jubilation”; KJV “Rejoice not…for joy”; NASB “Do not rejoice…with exultation.”

[9:1]  6 tn Heb “you have committed adultery”; NRSV “you have played the whore.”

[9:1]  7 tn Heb “you love the wages of the prostitute” (NIV similar); NAB “loving a harlot’s hire.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA