NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 14:8-9

Context

14:8 O Ephraim, I do not want to have anything to do 1  with idols anymore!

I will answer him and care for him.

I am like 2  a luxuriant cypress tree; 3 

your fruitfulness comes from me! 4 

Concluding Exhortation

14:9 Who is wise?

Let him discern 5  these things!

Who is discerning?

Let him understand them!

For the ways of the Lord are right;

the godly walk in them,

but in them the rebellious stumble.

Drag to resizeDrag to resize

[14:8]  1 tn The Hebrew expression מַה־לִּי עוֹד (mah-liod) is a formula of repudiation/emphatic denial that God has anything in common with idols: “I want to have nothing to do with […] any more!” Cf., e.g., Judg 11:12; 2 Sam 16:10; 19:23; 1 Kgs 17:18; 2 Kgs 3:13; 2 Chr 35:21; Jer 2:18; Ps 50:16; BDB 553 s.v. מָה 1.d.(c).

[14:8]  2 tn The term “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity, as in the majority of English versions (including KJV).

[14:8]  3 tn Cf. KJV “a green fir tree”; NIV, NCV “a green pine tree”; NRSV “an evergreen cypress.”

[14:8]  4 tn Heb “your fruit is found in me”; NRSV “your faithfulness comes from me.”

[14:9]  5 tn The shortened form of the prefix-conjugation verb וְיָבֵן (vÿyaven) indicates that it is a jussive rather than an imperfect. When a jussive comes from a superior to an inferior, it may connote exhortation and instruction or advice and counsel. For the functions of the jussive, see IBHS 568-70 §34.3.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA