Hosea 2:12
Context2:12 I will destroy her vines and fig trees,
about which she said, “These are my wages for prostitution 1
that my lovers gave to me!”
I will turn her cultivated vines and fig trees 2 into an uncultivated thicket,
so that wild animals 3 will devour them.
Leviticus 26:40-45
Context26:40 However, when 4 they confess their iniquity and their ancestors’ iniquity which they committed by trespassing against me, 5 by which they also walked 6 in hostility against me 7 26:41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and 8 then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for 9 their iniquity, 26:42 I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, 10 and I will remember the land. 26:43 The land will be abandoned by them 11 in order that it may make up for 12 its Sabbaths while it is made desolate 13 without them, 14 and they will make up for their iniquity because 15 they have rejected my regulations and have abhorred 16 my statutes. 26:44 In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God. 26:45 I will remember for them the covenant with their ancestors 17 whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”
Deuteronomy 30:3-5
Context30:3 the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he 18 has scattered you. 30:4 Even if your exiles are in the most distant land, 19 from there the Lord your God will gather you and bring you back. 30:5 Then he 20 will bring you to the land your ancestors 21 possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors.
Nehemiah 1:8-9
Context1:8 Please recall the word you commanded your servant Moses: ‘If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations. 22 1:9 But if you repent 23 and obey 24 my commandments and do them, then even if your dispersed people are in the most remote location, 25 I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.’
Isaiah 65:21
Context65:21 They will build houses and live in them;
they will plant vineyards and eat their fruit.
Jeremiah 32:15
Context32:15 For the Lord God of Israel who rules over all 26 says, “Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.”’ 27
Ezekiel 28:26
Context28:26 They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely 28 when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
Amos 9:14
Context9:14 I will bring back my people, Israel; 29
they will rebuild the cities lying in rubble 30 and settle down. 31
They will plant vineyards and drink the wine they produce; 32
they will grow orchards 33 and eat the fruit they produce. 34
[2:12] 1 tn Heb “my wages.” The words “for prostitution” are not in the Hebrew text but are supplied for clarity; cf. CEV “gave…as payment for sex.”
[2:12] 2 tn Heb “I will turn them”; the referents (vines and fig trees) have been specified in the translation for clarity.
[2:12] 3 tn Heb “the beasts of the field” (so KJV, NASB); the same expression also occurs in v. 18).
[26:40] 4 tn Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (’az, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.
[26:40] 5 tn Heb “in their trespassing which they trespassed in me.” See the note on Lev 5:15, although the term is used in a more technical sense there in relation to the “guilt offering.”
[26:40] 6 tn Heb “and also which they walked.”
[26:41] 8 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”
[26:41] 9 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.
[26:42] 10 tn Heb “my covenant with Abraham I will remember.” The phrase “I will remember” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.
[26:43] 11 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).
[26:43] 12 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.
[26:43] 13 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).
[26:43] 14 tn Heb “from them.”
[26:43] 15 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).
[26:43] 16 tn Heb “and their soul has abhorred.”
[26:45] 17 tn Heb “covenant of former ones.”
[30:3] 18 tn Heb “the
[30:4] 19 tn Heb “are at the farthest edge of the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[30:5] 20 tn Heb “the
[30:5] 21 tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).
[1:9] 24 tn Heb “keep.” See the note on the word “obey” in Neh 1:5.
[1:9] 25 tn Heb “at the end of the heavens.”
[32:15] 26 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study notes on 2:19.
[32:15] 27 sn The significance of the symbolic act performed by Jeremiah as explained here was a further promise (see the “again” statements in 31:4, 5, 23 and the “no longer” statements in 31:12, 29, 34, 40) of future restoration beyond the destruction implied in vv. 3-5. After the interruption of exile, normal life of buying and selling of fields, etc. would again be resumed and former property rights would be recognized.
[28:26] 28 sn This promise was given in Lev 25:18-19.
[9:14] 29 tn This line can also be translated “I will restore the fortunes of my people, Israel” and is a common idiom (e.g., Deut 30:3; Jer 30:3; Hos 6:11; Zeph 3:20). This rendering is followed by several modern English versions (e.g., NEB, NRSV, NJPS).
[9:14] 30 tn Or “the ruined [or “desolate”] cities.”
[9:14] 31 tn Or “and live [in them].”