Hosea 2:14
Context2:14 However, in the future I will allure her; 1
I will lead 2 her back into the wilderness,
and speak tenderly to her.
Hosea 7:7
Context7:7 All of them are blazing like an oven;
they devour their rulers.
All of their kings fall –
and none of them call on me!
Hosea 7:11
Context7:11 Ephraim has been like a dove,
easily deceived and lacking discernment.
They called to Egypt for help;
they turned to Assyria for protection.
Hosea 8:5
Context8:5 O Samaria, he has rejected your calf idol!
My anger burns against them!
They will not survive much longer without being punished, 3
even though they are Israelites!
Hosea 8:12
Context8:12 I spelled out my law for him in great detail,
but they regard it as something totally unknown 4 to them!
Hosea 12:10
Context12:10 I spoke to the prophets;
I myself revealed many visions; 5


[2:14] 1 tn The participle מְפַתֶּיהָ (méfatteha, Piel participle masculine singular + 3rd feminine singular suffix from פָּתָה, patah, “to allure”) following the deictic particle הִנֵּה (hinneh, “Now!”) describes an event that will occur in the immediate or near future.
[2:14] 2 tn Following the future-time referent participle (מְפַתֶּיהָ, méfatteha) there is a string of perfects introduced by vav consecutive that refer to future events.
[8:5] 3 tn Heb “How long will they be able to be free from punishment?” This rhetorical question affirms that Israel will not survive much longer until God punishes it.
[8:12] 5 tn Heb “foreign” or “alien”; NASB, NRSV “as a strange thing.”
[12:10] 7 tn Heb “I myself multiplied vision[s]”; cf. NASB “I gave numerous visions.”
[12:10] 8 tn There is debate whether אֲדַמֶּה (’adammeh, Piel imperfect 1st person common singular) is derived from I דָמָה (damah, “similitude, parable”) or II דָמָה (“oracle of doom”). The lexicons favor the former (BDB 198 s.v. I דָּמָה 1; HALOT 225-26 s.v. I דמה). Most translators favor “parables” (cf. KJV, RSV, NASB, NIV, NJPS), but a few opt for “oracles of doom” (cf. NRSV, TEV, CEV).
[12:10] 9 tn Heb “by the hand of”; KJV, ASV “by the ministry of.”