[2:20] 1 tn The vav consecutive on the suffix conjugation verb וְיָדַעַתְּ (véyada’at, “then you will know”) introduces a result clause (cf. NASB, CEV).
[2:20] 2 tn Or “know.” The term יָדַע (yada’, “know, acknowledge”) is often used in covenant contexts. It can refer to the suzerain’s acknowledgment of his covenant obligations to his vassal or to the vassal’s acknowledgment of his covenant obligations to his suzerain. When used in reference to a vassal, the verb “know” is metonymical (cause for effect) for “obey.” See H. Huffmann, “The Treaty Background of Hebrew ya„daà,” BASOR 181 (1966): 31-37.
[2:20] 3 tc The MT reads יְהוָה (yÿhvah, “the
[12:10] 4 tn Heb “I myself multiplied vision[s]”; cf. NASB “I gave numerous visions.”
[12:10] 5 tn There is debate whether אֲדַמֶּה (’adammeh, Piel imperfect 1st person common singular) is derived from I דָמָה (damah, “similitude, parable”) or II דָמָה (“oracle of doom”). The lexicons favor the former (BDB 198 s.v. I דָּמָה 1; HALOT 225-26 s.v. I דמה). Most translators favor “parables” (cf. KJV, RSV, NASB, NIV, NJPS), but a few opt for “oracles of doom” (cf. NRSV, TEV, CEV).
[12:10] 6 tn Heb “by the hand of”; KJV, ASV “by the ministry of.”





