NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 3:3

Context
3:3 Then I told her, “You must live with me many days; you must not commit adultery or have sexual intercourse with 1  another man, and I also will wait for you.”

Hosea 4:6

Context

4:6 You have destroyed 2  my people

by failing to acknowledge me!

Because you refuse to acknowledge me, 3 

I will reject you as my priests.

Because you reject 4  the law of your God,

I will reject 5  your descendants.

Hosea 5:3

Context

5:3 I know Ephraim all too well; 6 

the evil of 7  Israel is not hidden from me.

For you have engaged in prostitution, O Ephraim;

Israel has defiled itself. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[3:3]  1 tn Heb “and you will not be for”; NIV “be intimate with.”

[4:6]  2 tn Heb “they have destroyed” or “my people are destroyed” (so KJV, NIV, NRSV).

[4:6]  3 tn Heb “Because you reject knowledge”; NLT “because they don’t know me.”

[4:6]  4 tn Heb “have forgotten”; NAB, NIV “have ignored.”

[4:6]  5 tn Heb “forget” (so KJV, NRSV); NLT “forget to bless.”

[5:3]  3 tn The phrase “all too well” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.

[5:3]  4 tn The phrase “the evil of” does not appear in the Hebrew text here, but is implied by the metonymical (cause-effect) use of the term “Israel.” It is supplied in the translation for the sake of clarity. Cf. NCV “what they have done is not hidden from me.”

[5:3]  5 tn Or “Israel has become corrupt”; NCV “has made itself unclean”; TEV “are unfit to worship me.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA