NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 3:4-5

Context
3:4 For the Israelites 1  must live many days without a king or prince, without sacrifice or sacred fertility pillar, without ephod or idols. 3:5 Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. 2  Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings 3  in the future. 4 

Hosea 4:6

Context

4:6 You have destroyed 5  my people

by failing to acknowledge me!

Because you refuse to acknowledge me, 6 

I will reject you as my priests.

Because you reject 7  the law of your God,

I will reject 8  your descendants.

Hosea 9:12

Context

9:12 Even if they raise their children,

I will take away every last one of them. 9 

Woe to them!

For I will turn away from them.

Hosea 10:9

Context
Failure to Learn from the Sin and Judgment of Gibeah

10:9 O Israel, you have sinned since the time 10  of Gibeah,

and there you have remained.

Did not war overtake the evildoers in Gibeah?

Hosea 10:14

Context
Bethel Will Be Destroyed Like Beth Arbel

10:14 The roar of battle will rise against your people;

all your fortresses will be devastated,

just as Shalman devastated 11  Beth Arbel on the day of battle,

when mothers were dashed to the ground with their children.

Drag to resizeDrag to resize

[3:4]  1 tn Heb “sons of Israel” (so NASB); KJV “children of Israel”; NAB “people of Israel” (likewise in the following verse).

[3:5]  2 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.”

[3:5]  3 tn Heb “his goodness”; NLT “his good gifts.”

[3:5]  4 tn Heb “in the end of the days.” Cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NLT “in the last days.”

[4:6]  3 tn Heb “they have destroyed” or “my people are destroyed” (so KJV, NIV, NRSV).

[4:6]  4 tn Heb “Because you reject knowledge”; NLT “because they don’t know me.”

[4:6]  5 tn Heb “have forgotten”; NAB, NIV “have ignored.”

[4:6]  6 tn Heb “forget” (so KJV, NRSV); NLT “forget to bless.”

[9:12]  4 tn Heb “I will bereave them from a man”; NRSV “I will bereave them until no one is left.”

[10:9]  5 tn Heb “days” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).

[10:14]  6 tn Heb “as the devastation of Shalman.” The genitive noun שַׁלְמַן (shalman, “Shalman”) functions as a subjective genitive: “as Shalman devastated [Beth Arbel].”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA