NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 3:5

Context
3:5 Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. 1  Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings 2  in the future. 3 

Hosea 10:11

Context
Fertility Imagery: Plowing, Sowing, and Reaping

10:11 Ephraim was a well-trained heifer who loved to thresh grain;

I myself put a fine yoke 4 on her neck.

I will harness Ephraim.

Let Judah plow! 5 

Let Jacob break up 6  the unplowed ground for himself!

Drag to resizeDrag to resize

[3:5]  1 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.”

[3:5]  2 tn Heb “his goodness”; NLT “his good gifts.”

[3:5]  3 tn Heb “in the end of the days.” Cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NLT “in the last days.”

[10:11]  4 tc The MT is unintelligible: עַל־טוּב (’al-tuv, “upon a fine [thing]”?). Cf. KJV “I passed over upon her fair neck”; NRSV “I spared her fair neck.” The BHS editors suggest the revocalization עֹל־טוּב (’ol-tuv, “a fine yoke”), followed by many modern English versions (e.g., NAB, NASB, NIV, NCV, TEV, NLT). The noun עֹל (’ol, “yoke”) also appears in 11:4 in a metaphor which compares Israel to a young heifer as well.

[10:11]  5 tn Or “Judah will plow” (so NASB); NIV, NRSV, CEV “Judah must plow.”

[10:11]  6 tn Or “Jacob will break up.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA