NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 3:5

Context
3:5 Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. 1  Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings 2  in the future. 3 

Hosea 9:3-6

Context
Assyrian Exile Will Reverse the Egyptian Exodus

9:3 They will not remain in the Lord’s land.

Ephraim will return to Egypt;

they will eat ritually unclean food in Assyria.

9:4 They will not pour out drink offerings of wine to the Lord;

they will not please him with their sacrifices.

Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning;

all those who eat them will make themselves ritually unclean.

For their bread will be only to satisfy their appetite;

it will not come into the temple of the Lord.

9:5 So what will you do on the festival day,

on the festival days of the Lord?

No Escape for the Israelites This Time!

9:6 Look! 4  Even if 5  they flee from the destruction,

Egypt will take hold 6  of them,

and Memphis will bury them.

The weeds will inherit the silver they treasure 7 

thorn bushes will occupy their homes. 8 

Isaiah 11:11

Context
11:11 At that time 9  the sovereign master 10  will again lift his hand 11  to reclaim 12  the remnant of his people 13  from Assyria, Egypt, Pathros, 14  Cush, 15  Elam, Shinar, 16  Hamath, and the seacoasts. 17 

Zechariah 10:10

Context
10:10 I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. 18  I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, for there will not be enough room for them in their own land.
Drag to resizeDrag to resize

[3:5]  1 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.”

[3:5]  2 tn Heb “his goodness”; NLT “his good gifts.”

[3:5]  3 tn Heb “in the end of the days.” Cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NLT “in the last days.”

[9:6]  4 tn The deictic particle הִנֵּה (hinneh, “Behold!”) is used frequently in prophetic announcements, introducing a solemn or important declaration, particularly in threats of judgment (BDB 244 s.v. הִנֵּה b.β). Many modern English versions leave this particle untranslated here.

[9:6]  5 tn The conjunction כִּי (ki) introduces a concessive clause: “Although, when, if, even if” (BDB 473 s.v. כִּי 2.c.β). It has a force approximating “even if” (so NIV, NCV, NRSV, CEV, NLT), but it represents a situation as more likely to occur than אִם (‘im, “if”). The concessive use of כִּי is normally followed by an imperfect, but occasionally a perfect is used, as is the case here (e.g., Mic 7:8; Nah 1:10; Pss 21:12; 119:83).

[9:6]  6 tn The verb קָבַץ (qavats, “to gather together”) should be nuanced “grab hold” in this context (HALOT 1063 s.v. קבץ). This pictures a personified Egypt taking the fugitives prisoner.

[9:6]  7 tn Heb “the treasured things of their silver”; NASB, NIV, TEV, NLT “treasures of silver.”

[9:6]  8 tn Heb “their tents” (so NIV, NRSV); CEV “your tents.”

[11:11]  9 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[11:11]  10 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[11:11]  11 tc The Hebrew text reads, “the sovereign master will again, a second time, his hand.” The auxiliary verb יוֹסִיף (yosif), which literally means “add,” needs a main verb to complete it. Consequently many emend שֵׁנִית (shenit, “a second time”) to an infinitive. Some propose the form שַׁנֹּת (shannot, a Piel infinitive construct from שָׁנָה, shanah) and relate it semantically to an Arabic cognate meaning “to be high.” If the Hebrew text is retained a verb must be supplied. “Second time” would allude back to the events of the Exodus (see vv. 15-16).

[11:11]  12 tn Or “acquire”; KJV, ASV, NASB, NRSV “recover.”

[11:11]  13 tn Heb “the remnant of his people who remain.”

[11:11]  14 sn Perhaps a reference to Upper (i.e., southern) Egypt (so NIV, NLT; NCV “South Egypt”).

[11:11]  15 tn Or “Ethiopia” (NAB, NRSV, NLT).

[11:11]  16 tn Or “Babylonia” (NIV, NCV, TEV, NLT).

[11:11]  17 tn Or perhaps, “the islands of the sea.”

[10:10]  18 sn I will bring them back from Egypt…from Assyria. The gathering of God’s people to their land in eschatological times will be like a reenactment of the exodus, but this time they will come from all over the world (cf. Isa 40:3-5; 43:1-7, 14-21; 48:20-22; 51:9-11).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA