NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 5:7

Context

5:7 They have committed treason 1  against the Lord,

because they bore illegitimate children.

Soon 2  the new moon festival will devour them and their fields.

Hosea 7:12

Context

7:12 I will throw my bird net over them while they are flying,

I will bring them down like birds in the sky;

I will discipline them when I hear them flocking together.

Hosea 9:17

Context

9:17 My God will reject them,

for they have not obeyed him;

so they will be fugitives among the nations.

Hosea 11:11

Context

11:11 They will return in fear and trembling 3 

like birds from Egypt,

like doves from Assyria,

and I will settle them in their homes,” declares the Lord.

Hosea 14:7

Context

14:7 People will reside again 4  in his shade;

they will plant and harvest grain in abundance. 5 

They will blossom like a vine,

and his fame will be like the wine from Lebanon.

Drag to resizeDrag to resize

[5:7]  1 tn Heb “dealt treacherously against” (so KJV, NASB); NRSV “dealt faithlessly”; NLT “betrayed the honor of.”

[5:7]  2 tn The particle עַתָּה (’attah) often refers to the imminent or the impending future: “very soon” (BDB 774 s.v. עַתָּה 1.b). In Hosea it normally introduces imminent judgment (Hos 2:12; 4:16; 5:7; 8:8, 13; 10:2).

[11:11]  3 tn For the meaning of חָרַד (harad, “to tremble”) with prepositions of direction, see 11:10 above.

[14:7]  5 tn Hosea uses the similar-sounding terms יָשֻׁבוּ יֹשְׁבֵי (yashuvu yoshve, “the dwellers will return”) to create a wordplay between the roots שׁוּב (shuv, “to return”) and יָשַׁב (yashav, “to dwell; to reside”).

[14:7]  6 tn Heb “they will cause the grain to live” or “they will revive the grain.” Some English versions treat this as a comparison: “they shall revive as the corn” (KJV); “will flourish like the grain” (NIV).



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.32 seconds
powered by
bible.org - YLSA