NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 8:5-10

Context

8:5 O Samaria, he has rejected your calf idol!

My anger burns against them!

They will not survive much longer without being punished, 1 

even though they are Israelites!

8:6 That idol was made by a workman – it is not God!

The calf idol of Samaria will be broken to bits.

The Fertility Cultists Will Become Infertile

8:7 They sow the wind,

and so they will reap the whirlwind!

The stalk does not have any standing grain;

it will not produce any flour.

Even if it were to yield grain,

foreigners would swallow it all up.

8:8 Israel will be swallowed up among the nations;

they will be like a worthless piece of pottery.

The Willful Donkey and the Wanton Harlot

8:9 They have gone up to Assyria,

like a wild donkey that wanders off.

Ephraim has hired prostitutes as lovers. 2 

8:10 Even though they have hired lovers among the nations, 3 

I will soon gather them together for judgment. 4 

Then 5  they will begin to waste away

under the oppression of a mighty king. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[8:5]  1 tn Heb “How long will they be able to be free from punishment?” This rhetorical question affirms that Israel will not survive much longer until God punishes it.

[8:9]  2 tn Or “has hired herself out to lovers”; cf. NIV “has sold herself to lovers.”

[8:10]  3 tn Or “they have hired themselves out to lovers”; cf. NASB “they hire allies among the nations.”

[8:10]  4 tn The Piel stem of קָבַץ (qavats) is often used in a positive sense, meaning “to regather” a dispersed people (HALOT 1063 s.v. קבץ 3.a; BDB 868 s.v. קָבַץ 1.α). However, in Hosea 8:10 it is used in a negative sense, meaning “to assemble (people) for judgment” (e.g., Ezek 20:34; Hos 9:6; HALOT 1063 s.v. 3.e.i). Cf. JPS “I will hold them fast” (in judgment, see the parallel in 9:6).

[8:10]  5 tn The vav consecutive + preterite וַיָּחֵלּוּ (vayyakhellu, Hiphil preterite 3rd person common plural from חָלַל, khalal, “to begin”]) denotes temporal subordination to the preceding clause: “then…” (so NLT); cf. TEV, CEV “Soon.”

[8:10]  6 tn Heb “a king of princes” (cf. KJV, NASB); TEV “the emperor of Assyria.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA