NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 9:3

Context
Assyrian Exile Will Reverse the Egyptian Exodus

9:3 They will not remain in the Lord’s land.

Ephraim will return to Egypt;

they will eat ritually unclean food in Assyria.

Hosea 11:11

Context

11:11 They will return in fear and trembling 1 

like birds from Egypt,

like doves from Assyria,

and I will settle them in their homes,” declares the Lord.

Hosea 12:9

Context

12:9 “I am the Lord your God 2  who brought you 3  out of Egypt;

I will make you live in tents again as in the days of old. 4 

Hosea 14:7

Context

14:7 People will reside again 5  in his shade;

they will plant and harvest grain in abundance. 6 

They will blossom like a vine,

and his fame will be like the wine from Lebanon.

Drag to resizeDrag to resize

[11:11]  1 tn For the meaning of חָרַד (harad, “to tremble”) with prepositions of direction, see 11:10 above.

[12:9]  1 sn The Lord answers Ephraim’s self-assertion (“I am rich!”) with the self-introduction formula (“I am the Lord your God!”) which introduces judgment oracles and ethical instructions.

[12:9]  2 tn Or “[Ever since you came] out of Egypt”; CEV “just as I have been since the time you were in Egypt.”

[12:9]  3 tn Heb “as in the days of meeting” (כִּימֵי מוֹעֵד, kime moed). This phrase might refer to “time of the festival” (e.g., Hos 2:13; 9:5; cf. NASB, NRSV, NLT) or the Lord’s first “meeting” with Israel in the desert (cf. NAB, TEV, CEV). In his announcements about Israel’s future, Hosea uses “as in the days of […]” (כִּימֵי) or “as in the day of […]” (כְּיוֹם, kÿyom) to introduce analogies drawn from Israel’s early history (e.g., Hos 2:5, 17; 9:9; 10:9).

[14:7]  1 tn Hosea uses the similar-sounding terms יָשֻׁבוּ יֹשְׁבֵי (yashuvu yoshve, “the dwellers will return”) to create a wordplay between the roots שׁוּב (shuv, “to return”) and יָשַׁב (yashav, “to dwell; to reside”).

[14:7]  2 tn Heb “they will cause the grain to live” or “they will revive the grain.” Some English versions treat this as a comparison: “they shall revive as the corn” (KJV); “will flourish like the grain” (NIV).



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA