NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Hosea 9:3

Context
Assyrian Exile Will Reverse the Egyptian Exodus

9:3 They will not remain in the Lord’s land.

Ephraim will return to Egypt;

they will eat ritually unclean food in Assyria.

Hosea 14:7

Context

14:7 People will reside again 1  in his shade;

they will plant and harvest grain in abundance. 2 

They will blossom like a vine,

and his fame will be like the wine from Lebanon.

Hosea 3:4-5

Context
3:4 For the Israelites 3  must live many days without a king or prince, without sacrifice or sacred fertility pillar, without ephod or idols. 3:5 Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. 4  Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings 5  in the future. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[14:7]  1 tn Hosea uses the similar-sounding terms יָשֻׁבוּ יֹשְׁבֵי (yashuvu yoshve, “the dwellers will return”) to create a wordplay between the roots שׁוּב (shuv, “to return”) and יָשַׁב (yashav, “to dwell; to reside”).

[14:7]  2 tn Heb “they will cause the grain to live” or “they will revive the grain.” Some English versions treat this as a comparison: “they shall revive as the corn” (KJV); “will flourish like the grain” (NIV).

[3:4]  1 tn Heb “sons of Israel” (so NASB); KJV “children of Israel”; NAB “people of Israel” (likewise in the following verse).

[3:5]  1 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.”

[3:5]  2 tn Heb “his goodness”; NLT “his good gifts.”

[3:5]  3 tn Heb “in the end of the days.” Cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NLT “in the last days.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA