NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 28:3

Context

28:3 The splendid crown of Ephraim’s drunkards

will be trampled underfoot.

Isaiah 28:7-8

Context

28:7 Even these men 1  stagger because of wine,

they stumble around because of beer –

priests and prophets stagger because of beer,

they are confused 2  because of wine,

they stumble around because of beer;

they stagger while seeing prophetic visions, 3 

they totter while making legal decisions. 4 

28:8 Indeed, all the tables are covered with vomit;

no place is untouched. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[28:7]  1 tn Heb “these.” The demonstrative pronoun anticipates “priests and prophets” two lines later.

[28:7]  2 tn According to HALOT 135 s.v. III בלע, the verb form is derived from בָּלַע (bala’, “confuse”), not the more common בָּלַע (“swallow”). See earlier notes at 3:12 and 9:16.

[28:7]  3 tn Heb “in the seeing.”

[28:7]  4 tn Heb “[in] giving a decision.”

[28:8]  5 tn Heb “vomit, without a place.” For the meaning of the phrase בְּלִי מָקוֹם (bÿli maqom, “without a place”), see HALOT 133 s.v. בְּלִי.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA