Isaiah 1:13
Context1:13 Do not bring any more meaningless 1 offerings;
I consider your incense detestable! 2
You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations,
but I cannot tolerate sin-stained celebrations! 3
Isaiah 15:9
Context15:9 Indeed, the waters of Dimon 4 are full of blood!
Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. 5
A lion will attack 6 the Moabite fugitives
and the people left in the land.
Isaiah 23:12
Context23:12 He said,
“You will no longer celebrate,
oppressed 7 virgin daughter Sidon!
Get up, travel to Cyprus,
but you will find no relief there.” 8
Isaiah 24:20
Context24:20 The earth will stagger around 9 like a drunk;
it will sway back and forth like a hut in a windstorm. 10
Its sin will weigh it down,
and it will fall and never get up again.
Isaiah 29:14
Context29:14 Therefore I will again do an amazing thing for these people –
an absolutely extraordinary deed. 11
Wise men will have nothing to say,
the sages will have no explanations.” 12
Isaiah 47:5
Context47:5 “Sit silently! Go to a hiding place, 13
O daughter of the Babylonians!
Indeed, 14 you will no longer be called ‘Queen of kingdoms.’


[1:13] 1 tn Or “worthless” (NASB, NCV, CEV); KJV, ASV “vain.”
[1:13] 2 sn Notice some of the other practices that Yahweh regards as “detestable”: homosexuality (Lev 18:22-30; 20:13), idolatry (Deut 7:25; 13:15), human sacrifice (Deut 12:31), eating ritually unclean animals (Deut 14:3-8), sacrificing defective animals (Deut 17:1), engaging in occult activities (Deut 18:9-14), and practicing ritual prostitution (1 Kgs 14:23).
[1:13] 3 tn Heb “sin and assembly” (these two nouns probably represent a hendiadys). The point is that their attempts at worship are unacceptable to God because the people’s everyday actions in the socio-economic realm prove they have no genuine devotion to God (see vv. 16-17).
[15:9] 4 tc The Qumran scroll 1QIsaa reads “Dibon” instead of “Dimon” in this verse.
[15:9] 5 tn Heb “Indeed I will place on Dimon added things.” Apparently the Lord is speaking.
[15:9] 6 tn The words “will attack” are supplied in the translation for clarification.
[23:12] 7 tn Or “violated, raped,” the point being that Daughter Sidon has lost her virginity in the most brutal manner possible.
[23:12] 8 tn Heb “[to the] Kittim, get up, cross over; even there there will be no rest for you.” On “Kittim” see the note on “Cyprus” at v. 1.
[24:20] 10 tn Heb “staggering, staggers.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis and sound play.
[24:20] 11 tn The words “in a windstorm” are supplied in the translation to clarify the metaphor.
[29:14] 13 tn Heb “Therefore I will again do something amazing with these people, an amazing deed, an amazing thing.” This probably refers to the amazing transformation predicted in vv. 17-24, which will follow the purifying judgment implied in vv. 15-16.
[29:14] 14 tn Heb “the wisdom of their wise ones will perish, the discernment of their discerning ones will keep hidden.”
[47:5] 16 tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.