Isaiah 1:19-20
Context1:19 If you have a willing attitude and obey, 1
then you will again eat the good crops of the land.
1:20 But if you refuse and rebel,
you will be devoured 2 by the sword.”
Know for certain that the Lord has spoken. 3
Isaiah 61:6
Context61:6 You will be called, ‘the Lord’s priests,
servants of our God.’ 4
You will enjoy 5 the wealth of nations


[1:19] 1 tn Heb “listen”; KJV “obedient”; NASB “If you consent and obey.”
[1:20] 2 sn The wordplay in the Hebrew draws attention to the options. The people can obey, in which case they will “eat” v. 19 (תֹּאכֵלוּ [to’khelu], Qal active participle of אָכַל) God’s blessing, or they can disobey, in which case they will be devoured (Heb “eaten,” תְּאֻכְּלוּ, [tÿ’ukkÿlu], Qal passive/Pual of אָכַל) by God’s judgment.
[1:20] 3 tn Heb “for the mouth of the Lord has spoken.” The introductory כִּי (ki) may be asseverative (as reflected in the translation) or causal/explanatory, explaining why the option chosen by the people will become reality (it is guaranteed by the divine word).
[61:6] 3 tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.”
[61:6] 4 tn Heb “eat” (KJV, NAB, NASB); NIV “feed on”; NLT “be fed with.”
[61:6] 5 tc The form in the Hebrew text is probably a corruption of יִתְאַמְּרוּ (yit’ammÿru), a Hitpael from אָמַר (’amar), meaning “boast about” (see HALOT 67 s.v. II אמר, HALOT 416 s.v. ימר, and BDB 56 s.v. אָמַר).