Isaiah 1:24
Context1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 1
the powerful ruler of Israel, 2 says this:
“Ah, I will seek vengeance 3 against my adversaries,
I will take revenge against my enemies. 4
Isaiah 1:31
Context1:31 The powerful will be like 5 a thread of yarn,
their deeds like a spark;
both will burn together,
and no one will put out the fire.
Isaiah 17:12
Context17:12 The many nations massing together are as good as dead, 6
those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. 7
The people making such an uproar are as good as dead, 8
those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves. 9
Isaiah 19:4
Context19:4 I will hand Egypt over to a harsh master;
a powerful king will rule over them,”
says the sovereign master, 10 the Lord who commands armies.
Isaiah 45:24
Context45:24 they will say about me,
“Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” 11
All who are angry at him will cower before him. 12


[1:24] 1 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.
[1:24] 2 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”
[1:24] 3 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”
[1:24] 4 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.
[1:31] 5 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).
[17:12] 9 tn Heb “Woe [to] the massing of the many nations.” The word הוֹי (hoy) could be translated as a simple interjection here (“ah!”), but since the following verses announce the demise of these nations, it is preferable to take הוֹי as a funeral cry. See the note on the first phrase of 1:4.
[17:12] 10 tn Heb “like the loud noise of the seas, they make a loud noise.”
[17:12] 11 tn Heb “the uproar of the peoples.” The term הוֹי (hoy, “woe, ah”) does double duty in the parallel structure of the verse; the words “are as good as dead” are supplied in the translation to reflect this.
[17:12] 12 tn Heb “like the uproar of mighty waters they are in an uproar.”
[19:4] 13 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).
[45:24] 17 tn Heb “‘Yes, in the Lord,’ one says about me, ‘is deliverance and strength.’”