NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 1:24

Context

1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 1 

the powerful ruler of Israel, 2  says this:

“Ah, I will seek vengeance 3  against my adversaries,

I will take revenge against my enemies. 4 

Isaiah 1:31

Context

1:31 The powerful will be like 5  a thread of yarn,

their deeds like a spark;

both will burn together,

and no one will put out the fire.

Isaiah 17:12

Context

17:12 The many nations massing together are as good as dead, 6 

those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. 7 

The people making such an uproar are as good as dead, 8 

those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves. 9 

Isaiah 19:4

Context

19:4 I will hand Egypt over to a harsh master;

a powerful king will rule over them,”

says the sovereign master, 10  the Lord who commands armies.

Isaiah 45:24

Context

45:24 they will say about me,

“Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” 11 

All who are angry at him will cower before him. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.

[1:24]  2 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”

[1:24]  3 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”

[1:24]  4 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.

[1:31]  5 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).

[17:12]  9 tn Heb “Woe [to] the massing of the many nations.” The word הוֹי (hoy) could be translated as a simple interjection here (“ah!”), but since the following verses announce the demise of these nations, it is preferable to take הוֹי as a funeral cry. See the note on the first phrase of 1:4.

[17:12]  10 tn Heb “like the loud noise of the seas, they make a loud noise.”

[17:12]  11 tn Heb “the uproar of the peoples.” The term הוֹי (hoy, “woe, ah”) does double duty in the parallel structure of the verse; the words “are as good as dead” are supplied in the translation to reflect this.

[17:12]  12 tn Heb “like the uproar of mighty waters they are in an uproar.”

[19:4]  13 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[45:24]  17 tn Heb “‘Yes, in the Lord,’ one says about me, ‘is deliverance and strength.’”

[45:24]  18 tn Heb “will come to him and be ashamed.”



created in 0.38 seconds
powered by
bible.org - YLSA