NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 1:24

Context

1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 1 

the powerful ruler of Israel, 2  says this:

“Ah, I will seek vengeance 3  against my adversaries,

I will take revenge against my enemies. 4 

Isaiah 16:3

Context

16:3 “Bring a plan, make a decision! 5 

Provide some shade in the middle of the day! 6 

Hide the fugitives! Do not betray 7  the one who tries to escape!

Isaiah 19:4

Context

19:4 I will hand Egypt over to a harsh master;

a powerful king will rule over them,”

says the sovereign master, 8  the Lord who commands armies.

Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.

[1:24]  2 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”

[1:24]  3 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”

[1:24]  4 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.

[16:3]  5 sn It is unclear who is being addressed in this verse. Perhaps the prophet, playing the role of a panic stricken Moabite refugee, requests the leaders of Judah (the imperatives are plural) to take pity on the fugitives.

[16:3]  6 tn Heb “Make your shade like night in the midst of noonday.” “Shade” here symbolizes shelter, while the heat of noonday represents the intense suffering of the Moabites. By comparing the desired shade to night, the speaker visualizes a huge dark shadow cast by a large tree that would provide relief from the sun’s heat.

[16:3]  7 tn Heb “disclose, uncover.”

[19:4]  9 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA