NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 1:24

Context

1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 1 

the powerful ruler of Israel, 2  says this:

“Ah, I will seek vengeance 3  against my adversaries,

I will take revenge against my enemies. 4 

Isaiah 36:12

Context
36:12 But the chief adviser said, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. 5  His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you!” 6 

Isaiah 51:22

Context

51:22 This is what your sovereign master, 7  the Lord your God, says:

“Look, I have removed from your hand

the cup of intoxicating wine, 8 

the goblet full of my anger. 9 

You will no longer have to drink it.

Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.

[1:24]  2 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”

[1:24]  3 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”

[1:24]  4 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.

[36:12]  5 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.

[36:12]  6 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”

[51:22]  7 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[51:22]  8 tn Heb “the cup of [= that causes] staggering” (so ASV, NAB, NRSV); NASB “the cup of reeling.”

[51:22]  9 tn Heb “the goblet of the cup of my anger.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA