Isaiah 1:24
Context1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 1
the powerful ruler of Israel, 2 says this:
“Ah, I will seek vengeance 3 against my adversaries,
I will take revenge against my enemies. 4
Isaiah 36:20
Context36:20 Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’” 5
Isaiah 38:15
Context38:15 What can I say?
He has decreed and acted. 6
I will walk slowly all my years because I am overcome with grief. 7
Isaiah 39:4
Context39:4 Isaiah 8 asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.”
Isaiah 45:4
Context45:4 For the sake of my servant Jacob,
Israel, my chosen one,
I call you by name
and give you a title of respect, even though you do not recognize 9 me.
Isaiah 60:10
Context60:10 Foreigners will rebuild your walls;
their kings will serve you.
Even though I struck you down in my anger,
I will restore my favor and have compassion on you. 10
[1:24] 1 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.
[1:24] 2 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”
[1:24] 3 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”
[1:24] 4 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.
[36:20] 5 tn Heb “that the Lord might rescue Jerusalem from my hand?” The logic runs as follows: Since no god has ever been able to withstand the Assyrian onslaught, how can the people of Jerusalem possibly think the Lord will rescue them?
[38:15] 9 tn Heb “and he has spoken and he has acted.”
[38:15] 10 tn Heb “because of the bitterness of my soul.”
[39:4] 13 tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity.
[45:4] 17 tn Or “know” (NCV, NRSV, TEV, NLT); NIV “acknowledge.”
[60:10] 21 tn Heb “in my favor I will have compassion on you.”





