

[1:28] 1 tn Heb “and [there will be] a shattering of rebels and sinners together.”
[46:2] 2 tn Heb “[the] burden,” i.e., their images, the heavy burden carried by the animals.
[46:2] 3 tn נַפְשָׁם (nafsham, “their souls/lives”) is equivalent here to a third masculine plural suffix, but the third feminine singular verb הָלָכָה (halakhah, “they go”) agrees with the feminine noun נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, life”).
[46:2] 4 sn The downfall of Babylon is depicted here. The idols are carried off by the victorious enemy; the gods are likened to defeated captives who cower before the enemy and are taken into exile.