NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 1:30

Context

1:30 For you will be like a tree whose leaves wither,

like an orchard 1  that is unwatered.

Isaiah 14:23

Context

14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 2 

and covered with pools of stagnant water.

I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 3 

says the Lord who commands armies.

Isaiah 21:14

Context

21:14 Bring out some water for the thirsty.

You who live in the land of Tema,

bring some food for the fugitives.

Isaiah 28:17

Context

28:17 I will make justice the measuring line,

fairness the plumb line;

hail will sweep away the unreliable refuge, 4 

the floodwaters will overwhelm the hiding place.

Isaiah 32:20

Context

32:20 you will be blessed,

you who plant seed by all the banks of the streams, 5 

you who let your ox and donkey graze. 6 

Isaiah 35:7

Context

35:7 The dry soil will become a pool of water,

the parched ground springs of water.

Where jackals once lived and sprawled out,

grass, reeds, and papyrus will grow.

Isaiah 37:25

Context

37:25 I dug wells

and drank water. 7 

With the soles of my feet I dried up

all the rivers of Egypt.’

Isaiah 63:12

Context

63:12 the one who made his majestic power available to Moses, 8 

who divided the water before them,

gaining for himself a lasting reputation, 9 

Drag to resizeDrag to resize

[1:30]  1 tn Or “a garden” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[14:23]  2 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).

[14:23]  3 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”

[28:17]  3 tn Heb “[the] refuge, [the] lie.” See v. 15.

[32:20]  4 tn Heb “by all the waters.”

[32:20]  5 tn Heb “who set free the foot of the ox and donkey”; NIV “letting your cattle and donkeys range free.”

[37:25]  5 tc The Hebrew text has simply, “I dug and drank water.” But the parallel text in 2 Kgs 19:24 has “foreign waters.” זָרִים (zarim, “foreign”) may have accidentally dropped out of the Isaianic text by homoioteleuton (cf. NCV, NIV, NLT). Note that the preceding word, מַיִם (mayim, “water) also ends in mem (ם). The Qumran scroll 1QIsaa has “foreign waters” for this line. However, in several other passages the 1QIsaa scroll harmonizes with 2 Kgs 19 against the MT (Isa 36:5; 37:9, 20). Since the addition of “foreign” to this text in Isaiah by a later scribe would be more likely than its deletion, the MT reading should be accepted.

[63:12]  6 tn Heb “who caused to go at the right hand of Moses the arm of his splendor.”

[63:12]  7 tn Heb “making for himself a lasting name.”



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA