NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 1:7

Context

1:7 Your land is devastated,

your cities burned with fire.

Right before your eyes your crops

are being destroyed by foreign invaders. 1 

They leave behind devastation and destruction. 2 

Isaiah 42:22-25

Context

42:22 But these people are looted and plundered;

all of them are trapped in pits 3 

and held captive 4  in prisons.

They were carried away as loot with no one to rescue them;

they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!” 5 

42:23 Who among you will pay attention to this?

Who will listen attentively in the future? 6 

42:24 Who handed Jacob over to the robber?

Who handed Israel over to the looters? 7 

Was it not the Lord, against whom we sinned?

They refused to follow his commands;

they disobeyed his law. 8 

42:25 So he poured out his fierce anger on them,

along with the devastation 9  of war.

Its flames encircled them, but they did not realize it; 10 

it burned against them, but they did notice. 11 

Isaiah 42:2

Context

42:2 He will not cry out or shout;

he will not publicize himself in the streets. 12 

Isaiah 17:6

Context

17:6 There will be some left behind,

like when an olive tree is beaten –

two or three ripe olives remain toward the very top,

four or five on its fruitful branches,”

says the Lord God of Israel.

Isaiah 17:2

Context

17:2 The cities of Aroer are abandoned. 13 

They will be used for herds,

which will lie down there in peace. 14 

Isaiah 28:5-8

Context

28:5 At that time 15  the Lord who commands armies will become a beautiful crown

and a splendid diadem for the remnant of his people.

28:6 He will give discernment to the one who makes judicial decisions,

and strength to those who defend the city from attackers. 16 

28:7 Even these men 17  stagger because of wine,

they stumble around because of beer –

priests and prophets stagger because of beer,

they are confused 18  because of wine,

they stumble around because of beer;

they stagger while seeing prophetic visions, 19 

they totter while making legal decisions. 20 

28:8 Indeed, all the tables are covered with vomit;

no place is untouched. 21 

Drag to resizeDrag to resize

[1:7]  1 tn Heb “As for your land, before you foreigners are devouring it.”

[1:7]  2 tn Heb “and [there is] devastation like an overthrow by foreigners.” The comparative preposition כְּ (kÿ, “like, as”) has here the rhetorical nuance, “in every way like.” The point is that the land has all the earmarks of a destructive foreign invasion because that is what has indeed happened. One could paraphrase, “it is desolate as it can only be when foreigners destroy.” On this use of the preposition in general, see GKC 376 §118.x. Many also prefer to emend “foreigners” here to “Sodom,” though there is no external attestation for such a reading in the mss or ancient versions. Such an emendation finds support from the following context (vv. 9-10) and usage of the preceding noun מַהְפֵּכָה (mahpekhah, “overthrow”). In its five other uses, this noun is associated with the destruction of Sodom. If one accepts the emendation, then one might translate, “the devastation resembles the destruction of Sodom.”

[42:22]  3 tc The Hebrew text has בַּחוּרִים (bakhurim, “young men”), but the text should be emended to בְּהוֹרִים (bÿhorim, “in holes”).

[42:22]  4 tn Heb “and made to be hidden”; NAB, NASB, NIV, TEV “hidden away in prisons.”

[42:22]  5 tn Heb “they became loot and there was no one rescuing, plunder and there was no one saying, ‘Bring back’.”

[42:23]  6 tn The interrogative particle is understood in the second line by ellipsis (note the preceding line).

[42:24]  7 tn Heb “Who gave to the robber Jacob, and Israel to the looters?” In the first line the consonantal text (Kethib) has מְשׁוֹסֶה (mÿshoseh), a Polel participle from שָׁסָה (shasah, “plunder”). The marginal reading (Qere) is מְשִׁיסָּה (mÿshissah), a noun meaning “plunder.” In this case one could translate “Who handed Jacob over as plunder?”

[42:24]  8 tn Heb “they were not willing in his ways to walk, and they did not listen to his law.”

[42:25]  9 tn Heb “strength” (so KJV, NASB); NAB “fury”; NASB “fierceness”; NIV “violence.”

[42:25]  10 tn Heb “and it blazed against him all around, but he did not know.” The subject of the third feminine singular verb “blazed” is the divine חֵמָה (khemah, “anger”) mentioned in the previous line.

[42:25]  11 tn Heb “and it burned against him, but he did not set [it] upon [the] heart.”

[42:2]  12 tn Heb “he will not cause his voice to be heard in the street.”

[17:2]  13 tn Three cities are known by this name in the OT: (1) an Aroer located near the Arnon, (2) an Aroer in Ammon, and (3) an Aroer of Judah. (See BDB 792-93 s.v. עֲרֹעֵר, and HALOT 883 s.v. II עֲרוֹעֵר.) There is no mention of an Aroer in Syrian territory. For this reason some want to emend the text here to עֲזֻבוֹת עָרַיהָ עֲדֵי עַד (’azuvotarayhaadeyad, “her cities are permanently abandoned”). However, Aroer near the Arnon was taken by Israel and later conquered by the Syrians. (See Josh 12:2; 13:9, 16; Judg 11:26; 2 Kgs 10:33). This oracle pertains to Israel as well as Syria (note v. 3), so it is possible that this is a reference to Israelite and/or Syrian losses in Transjordan.

[17:2]  14 tn Heb “and they lie down and there is no one scaring [them].”

[28:5]  15 tn Or “in that day” (KJV).

[28:6]  16 tn Heb “and [he will become] a spirit of justice for the one who sits [i.e., presides] over judgment, // and strength [for] the ones who turn back battle at the city gate.” The Lord will provide internal stability and national security.

[28:7]  17 tn Heb “these.” The demonstrative pronoun anticipates “priests and prophets” two lines later.

[28:7]  18 tn According to HALOT 135 s.v. III בלע, the verb form is derived from בָּלַע (bala’, “confuse”), not the more common בָּלַע (“swallow”). See earlier notes at 3:12 and 9:16.

[28:7]  19 tn Heb “in the seeing.”

[28:7]  20 tn Heb “[in] giving a decision.”

[28:8]  21 tn Heb “vomit, without a place.” For the meaning of the phrase בְּלִי מָקוֹם (bÿli maqom, “without a place”), see HALOT 133 s.v. בְּלִי.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA