Isaiah 10:19
Context10:19 There will be so few trees left in his forest,
a child will be able to count them. 1
Isaiah 10:34
Context10:34 The thickets of the forest will be chopped down with an ax,
and mighty Lebanon will fall. 2
Isaiah 21:13
Context21:13 Here is a message about Arabia:
In the thicket of Arabia you spend the night,
you Dedanite caravans.
Isaiah 56:9
Context56:9 All you wild animals in the fields, come and devour,
all you wild animals in the forest!


[10:19] 1 tn Heb “and the rest of the trees of his forest will be counted, and a child will record them.”
[10:34] 2 tn The Hebrew text has, “and Lebanon, by/as [?] a mighty one, will fall.” The translation above takes the preposition בְּ (bet) prefixed to “mighty one” as indicating identity, “Lebanon, as a mighty one, will fall.” In this case “mighty one” describes Lebanon. (In Ezek 17:23 and Zech 11:2 the adjective is used of Lebanon’s cedars.) Another option is to take the preposition as indicating agency and interpret “mighty one” as a divine title (see Isa 33:21). One could then translate, “and Lebanon will fall by [the agency of] the Mighty One.”