NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 10:2

Context

10:2 to keep the poor from getting fair treatment,

and to deprive 1  the oppressed among my people of justice,

so they can steal what widows own,

and loot what belongs to orphans. 2 

Isaiah 10:1

Context

10:1 Those who enact unjust policies are as good as dead, 3 

those who are always instituting unfair regulations, 4 

Isaiah 21:13

Context
The Lord Will Judge Arabia

21:13 Here is a message about Arabia:

In the thicket of Arabia you spend the night,

you Dedanite caravans.

Psalms 94:21

Context

94:21 They conspire against 5  the blameless, 6 

and condemn to death the innocent. 7 

Matthew 23:35

Context
23:35 so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, 8  whom you murdered between the temple and the altar.

Matthew 27:24-25

Context
Jesus is Condemned and Mocked

27:24 When 9  Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!” 10  27:25 In 11  reply all the people said, “Let his blood be on us and on our children!”

James 5:6

Context
5:6 You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[10:2]  1 tn Or “rob” (ASV, NASB, NCV, NRSV); KJV “take away the right from the poor.”

[10:2]  2 tn Heb “so that widows are their plunder, and they can loot orphans.”

[10:1]  3 tn Heb “Woe [to] those who decree evil decrees.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

[10:1]  4 tn Heb “[to] the writers who write out harm.” The participle and verb are in the Piel, suggesting repetitive action.

[94:21]  5 tn Or “attack.”

[94:21]  6 tn Heb “the life of the blameless.”

[94:21]  7 tn Heb “and the blood of the innocent they declare guilty.”

[23:35]  8 sn Spelling of this name (Βαραχίου, Baraciou) varies among the English versions: “Barachiah” (RSV, NRSV); “Berechiah” (NASB); “Berachiah” (NIV).

[27:24]  9 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:24]  10 sn You take care of it yourselves! Compare the response of the chief priests and elders to Judas in 27:4. The expression is identical except that in 27:4 it is singular and here it is plural.

[27:25]  11 tn Grk “answering, all the people said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[5:6]  12 tn Literally a series of verbs without connectives, “you have condemned, you have murdered…he does not resist.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA