NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 10:20

Context

10:20 At that time 1  those left in Israel, those who remain of the family 2  of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. 3  Instead they will truly 4  rely on the Lord, the Holy One of Israel. 5 

Isaiah 11:11

Context
11:11 At that time 6  the sovereign master 7  will again lift his hand 8  to reclaim 9  the remnant of his people 10  from Assyria, Egypt, Pathros, 11  Cush, 12  Elam, Shinar, 13  Hamath, and the seacoasts. 14 

Isaiah 20:6

Context
20:6 At that time 15  those who live on this coast 16  will say, ‘Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?’”

Isaiah 22:25

Context

22:25 “At that time,” 17  says the Lord who commands armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” 18  Indeed, 19  the Lord has spoken.

Isaiah 27:1

Context

27:1 At that time 20  the Lord will punish

with his destructive, 21  great, and powerful sword

Leviathan the fast-moving 22  serpent,

Leviathan the squirming serpent;

he will kill the sea monster. 23 

Isaiah 30:23

Context

30:23 He will water the seed you plant in the ground,

and the ground will produce crops in abundance. 24 

At that time 25  your cattle will graze in wide pastures.

Drag to resizeDrag to resize

[10:20]  1 tn Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[10:20]  2 tn Heb “house” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[10:20]  3 tn Heb “on one who strikes him down.” This individual is the king (“foreign leader”) of the oppressing nation (which NLT specifies as “the Assyrians”).

[10:20]  4 tn Or “sincerely”; KJV, ASV, NAB, NRSV “in truth.”

[10:20]  5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[11:11]  6 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[11:11]  7 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[11:11]  8 tc The Hebrew text reads, “the sovereign master will again, a second time, his hand.” The auxiliary verb יוֹסִיף (yosif), which literally means “add,” needs a main verb to complete it. Consequently many emend שֵׁנִית (shenit, “a second time”) to an infinitive. Some propose the form שַׁנֹּת (shannot, a Piel infinitive construct from שָׁנָה, shanah) and relate it semantically to an Arabic cognate meaning “to be high.” If the Hebrew text is retained a verb must be supplied. “Second time” would allude back to the events of the Exodus (see vv. 15-16).

[11:11]  9 tn Or “acquire”; KJV, ASV, NASB, NRSV “recover.”

[11:11]  10 tn Heb “the remnant of his people who remain.”

[11:11]  11 sn Perhaps a reference to Upper (i.e., southern) Egypt (so NIV, NLT; NCV “South Egypt”).

[11:11]  12 tn Or “Ethiopia” (NAB, NRSV, NLT).

[11:11]  13 tn Or “Babylonia” (NIV, NCV, TEV, NLT).

[11:11]  14 tn Or perhaps, “the islands of the sea.”

[20:6]  11 tn Heb “in that day” (so KJV).

[20:6]  12 sn This probably refers to the coastal region of Philistia (cf. TEV).

[22:25]  16 tn Or “In that day” (KJV).

[22:25]  17 sn Eliakim’s authority, though seemingly secure, will eventually be removed, and with it his family’s prominence.

[22:25]  18 tn Or “for” (KJV, NAB, NASB, NRSV).

[27:1]  21 tn Heb “in that day” (so KJV).

[27:1]  22 tn Heb “hard, severe”; cf. NAB, NRSV “cruel”; KJV “sore”; NLT “terrible.”

[27:1]  23 tn Heb “fleeing” (so NAB, NASB, NRSV). Some translate “slippery” or “slithering.”

[27:1]  24 tn The description of Leviathan should be compared with the following excerpts from Ugaritic mythological texts: (1) “Was not the dragon (Ugaritic tnn, cognate with Hebrew תַנִּין [tannin, translated “sea monster” here]) vanquished and captured? I did destroy the wriggling (Ugaritic ’qltn, cognate to Hebrew עֲקַלָּתוֹן [’aqallaton, translated “squirming” here]) serpent, the tyrant with seven heads (cf. Ps 74:14).” (See CTA 3 iii 38-39.) (2) “for all that you smote Leviathan the slippery (Ugaritic brh, cognate to Hebrew בָּרִחַ [bariakh, translated “fast-moving” here]) serpent, [and] made an end of the wriggling serpent, the tyrant with seven heads” (See CTA 5 i 1-3.)

[30:23]  26 tn Heb “and he will give rain for your seed which you plant in the ground, and food [will be] the produce of the ground, and it will be rich and abundant.”

[30:23]  27 tn Or “in that day” (KJV).



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA