NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 10:20

Context

10:20 At that time 1  those left in Israel, those who remain of the family 2  of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. 3  Instead they will truly 4  rely on the Lord, the Holy One of Israel. 5 

Isaiah 11:11

Context
11:11 At that time 6  the sovereign master 7  will again lift his hand 8  to reclaim 9  the remnant of his people 10  from Assyria, Egypt, Pathros, 11  Cush, 12  Elam, Shinar, 13  Hamath, and the seacoasts. 14 

Isaiah 38:5

Context
38:5 “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor 15  David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life,

Isaiah 47:1

Context
Babylon Will Fall

47:1 “Fall down! Sit in the dirt,

O virgin 16  daughter Babylon!

Sit on the ground, not on a throne,

O daughter of the Babylonians!

Indeed, 17  you will no longer be called delicate and pampered.

Isaiah 51:22

Context

51:22 This is what your sovereign master, 18  the Lord your God, says:

“Look, I have removed from your hand

the cup of intoxicating wine, 19 

the goblet full of my anger. 20 

You will no longer have to drink it.

Isaiah 52:1

Context

52:1 Wake up! Wake up!

Clothe yourself with strength, O Zion!

Put on your beautiful clothes,

O Jerusalem, 21  holy city!

For uncircumcised and unclean pagans

will no longer invade you.

Drag to resizeDrag to resize

[10:20]  1 tn Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[10:20]  2 tn Heb “house” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[10:20]  3 tn Heb “on one who strikes him down.” This individual is the king (“foreign leader”) of the oppressing nation (which NLT specifies as “the Assyrians”).

[10:20]  4 tn Or “sincerely”; KJV, ASV, NAB, NRSV “in truth.”

[10:20]  5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[11:11]  6 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[11:11]  7 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

[11:11]  8 tc The Hebrew text reads, “the sovereign master will again, a second time, his hand.” The auxiliary verb יוֹסִיף (yosif), which literally means “add,” needs a main verb to complete it. Consequently many emend שֵׁנִית (shenit, “a second time”) to an infinitive. Some propose the form שַׁנֹּת (shannot, a Piel infinitive construct from שָׁנָה, shanah) and relate it semantically to an Arabic cognate meaning “to be high.” If the Hebrew text is retained a verb must be supplied. “Second time” would allude back to the events of the Exodus (see vv. 15-16).

[11:11]  9 tn Or “acquire”; KJV, ASV, NASB, NRSV “recover.”

[11:11]  10 tn Heb “the remnant of his people who remain.”

[11:11]  11 sn Perhaps a reference to Upper (i.e., southern) Egypt (so NIV, NLT; NCV “South Egypt”).

[11:11]  12 tn Or “Ethiopia” (NAB, NRSV, NLT).

[11:11]  13 tn Or “Babylonia” (NIV, NCV, TEV, NLT).

[11:11]  14 tn Or perhaps, “the islands of the sea.”

[38:5]  11 tn Heb “father” (so KJV, NAB, NIV).

[47:1]  16 tn בְּתוּלַה (bÿtulah) often refers to a virgin, but the phrase “virgin daughter” is apparently stylized (see also 23:12; 37:22). In the extended metaphor of this chapter, where Babylon is personified as a queen (vv. 5, 7), she is depicted as being both a wife and mother (vv. 8-9).

[47:1]  17 tn Or “For” (NASB, NRSV).

[51:22]  21 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[51:22]  22 tn Heb “the cup of [= that causes] staggering” (so ASV, NAB, NRSV); NASB “the cup of reeling.”

[51:22]  23 tn Heb “the goblet of the cup of my anger.”

[52:1]  26 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA