

[10:21] 1 tn The referent of אֵל גִּבּוֹר (’el gibbor, “mighty God”) is uncertain. The title appears only here and in 9:6, where it is one of the royal titles of the coming ideal Davidic king. (Similar titles appear in Deut 10:17 and Neh 9:32 [“the great, mighty, and awesome God”] and in Jer 32:18 [“the great and mighty God”]. Both titles refer to God.) Though Hos 3:5 pictures Israel someday seeking “David their king,” and provides some support for a messianic interpretation of Isa 10:21, the Davidic king is not mentioned in the immediate context of Isa 10:21 (see Isa 11, however). The preceding verse mentions Israel relying on the Lord, so it is likely that the title refers to God here.
[14:15] 2 tn The prefixed verb form is taken as a preterite. Note the use of perfects in v. 12 to describe the king’s downfall.
[14:15] 3 tn The Hebrew term בּוּר (bor, “cistern”) is sometimes used metaphorically to refer to the place of the dead or the entrance to the underworld.