NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 10:26

Context
10:26 The Lord who commands armies is about to beat them 1  with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. 2  He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt. 3 

Isaiah 31:2

Context

31:2 Yet he too is wise 4  and he will bring disaster;

he does not retract his decree. 5 

He will attack the wicked nation, 6 

and the nation that helps 7  those who commit sin. 8 

Isaiah 53:5

Context

53:5 He was wounded because of 9  our rebellious deeds,

crushed because of our sins;

he endured punishment that made us well; 10 

because of his wounds we have been healed. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[10:26]  1 tn Heb “him” (so KJV, ASV, NASB); the singular refers to the leader or king who stands for the entire nation. This is specified by NCV, CEV as “the Assyrians.”

[10:26]  2 sn According to Judg 7:25, the Ephraimites executed the Midianite general Oreb at a rock which was subsequently named after the executed enemy.

[10:26]  3 tc The Hebrew text reads literally, “and his staff [will be] against the sea, and he will lift it in the way [or “manner”] of Egypt.” If the text is retained, “the sea” symbolizes Assyria’s hostility, the metaphor being introduced because of the reference to Egypt. The translation above assumes an emendation of עַל הַיָּם (’al hayyam, “against the sea”) to עַלֵיהֶם (’alehem, “against them”). The proposed shift from the third singular pronoun (note “beat him” earlier in the verse) to the plural is not problematic, for the singular is collective. Note that a third plural pronoun is used at the end of v. 25 (“their destruction”). The final phrase, “in the way/manner of Egypt,” probably refers to the way in which God used the staff of Moses to bring judgment down on Egypt.

[31:2]  4 sn This statement appears to have a sarcastic tone. The royal advisers who are advocating an alliance with Egypt think they are wise, but the Lord possesses wisdom as well and will thwart their efforts.

[31:2]  5 tn Heb “and he does not turn aside [i.e., “retract”] his words”; NIV “does not take back his words.”

[31:2]  6 tn Heb “and he will arise against the house of the wicked.”

[31:2]  7 sn That is, Egypt.

[31:2]  8 tn Heb “and against the help of the doers of sin.”

[53:5]  7 tn The preposition מִן (min) has a causal sense (translated “because of”) here and in the following clause.

[53:5]  8 tn Heb “the punishment of our peace [was] on him.” שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is here a genitive of result, i.e., “punishment that resulted in our peace.”

[53:5]  9 sn Continuing to utilize the imagery of physical illness, the group acknowledges that the servant’s willingness to carry their illnesses (v. 4) resulted in their being healed. Healing is a metaphor for forgiveness here.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA