Isaiah 10:29
Context10:29 They went through the pass,
spent the night at Geba.
Ramah trembled,
Gibeah of Saul ran away.
Isaiah 16:2
Context16:2 At the fords of the Arnon 1
the Moabite women are like a bird
that flies about when forced from its nest. 2
Isaiah 30:32
Context30:32 Every blow from his punishing cudgel, 3
with which the Lord will beat them, 4
will be accompanied by music from the 5 tambourine and harp,
and he will attack them with his weapons. 6


[16:2] 1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[16:2] 2 tn Heb “like a bird fleeing, thrust away [from] a nest, the daughters of Moab are [at] the fords of Arnon.”
[30:32] 1 tc The Hebrew text has “every blow from a founded [i.e., “appointed”?] cudgel.” The translation above, with support from a few medieval Hebrew
[30:32] 2 tn Heb “which the Lord lays on him.”
[30:32] 3 tn Heb “will be with” (KJV similar).
[30:32] 4 tn The Hebrew text reads literally, “and with battles of brandishing [weapons?] he will fight against him.” Some prefer to emend וּבְמִלְחֲמוֹת (uvÿmilkhamot, “and with battles of”) to וּבִמְחֹלוֹת (uvimkholot, “and with dancing”). Note the immediately preceding references to musical instruments.