Isaiah 10:30
Context10:30 Shout out, daughter of Gallim!
Pay attention, Laishah!
Answer her, Anathoth! 1
Isaiah 37:26
Context37:26 2 Certainly you must have heard! 3
Long ago I worked it out,
in ancient times I planned 4 it,
and now I am bringing it to pass.
The plan is this:
Fortified cities will crash
into heaps of ruins. 5


[10:30] 1 tc The Hebrew text reads “Poor [is] Anathoth.” The parallelism is tighter if עֲנִיָּה (’aniyyah,“poor”) is emended to עֲנִיהָ (’aniha, “answer her”). Note how the preceding two lines have an imperative followed by a proper name.
[37:26] 2 tn Having quoted the Assyrian king’s arrogant words in vv. 23-24, the Lord now speaks to the king.
[37:26] 3 tn Heb “Have you not heard?” The rhetorical question expresses the Lord’s amazement that anyone might be ignorant of what he is about to say.
[37:26] 4 tn Heb “formed” (so KJV, ASV).
[37:26] 5 tn Heb “and it is to cause to crash into heaps of ruins fortified cities.” The subject of the third feminine singular verb תְהִי (tÿhi) is the implied plan, referred to in the preceding lines with third feminine singular pronominal suffixes.